销售公司的一个女性文员,只探进半个身子。
跟我说她已经定了饭,因为刚才我在开会就没问我的口味。
也不知道合不合适,现在饭送来了,问我要不要吃。
我说:“太好了,我什么都吃,你帮我送过来吧,谢谢。”
女孩很高兴,不一会儿就把饭给我送进来了。
“林总你尝尝,这家的排骨饭还不错的,还有汤,汤也很鲜的。我叫iris,林总你有什么事就叫我。”
我发现,中方经理互相之间更习惯中式的称呼,即使姓加职位。
年轻职员之间都流行用英文名称呼,而中方人员跟外方上司交流、发邮件时也是以英文名相称。
“艾瑞斯,我的英文名是Tim。”我说。
“行啊,那以后我就叫你Tim,不会说我没礼貌吧?”
Iris调皮地吐了一下舌头。
我笑了起来:“应该不会吧。”
Iris咯咯地笑了起来,觉得新总监是个挺好相处的人。
排骨饭的味道确实不错。
不过,Iris走后,我没吃几口,就又响起了敲门声。
不等我说“请进”,来人就推门而入,是苏珊。
“已经吃饭啦?”
苏珊风风火火地走到我跟前,瞥了一眼我的饭盒说。
“别吃这个了,我请你去吃好吃的。”
我不想跟她接触太多,就拒绝道。
“不了,这个就挺好,我不想出去了,麻烦。”
苏珊不甘心,又说了几句,见劝不动我,就问。
“你们的饭是在哪儿订的?”
我头也不抬地说:“不知道。”
“谁给你送来的?”
我真不想跟她搭话,不情不愿地挤出一个名字。
“Iris。”
“那我找她问问去。”