成功拿下与迈克尔的对手戏后,沈玲珑在剧组的口碑愈发响亮,可她心里清楚,前路挑战重重,丝毫容不得懈怠。
眼下便迎来一场全员飙戏的重头戏——感恩节家庭聚会。
这场戏人物众多、矛盾交织,既有家庭成员间的温情互动,又暗藏文化差异引发的观念碰撞,堪称全片的情绪高潮,稍有不慎,就会让前面的努力功亏一篑。
开拍前,沈玲珑闭门研读剧本,将柯林斯身处这场聚会时的心境反复拆解,从初入陌生节日的拘谨,到被善意包围后的动容,每一处情绪起伏都铭记于心。
待踏入片场,她瞬间入戏,眼神中透着柯林斯独有的聪慧与忐忑。
片场被打造成温馨又满是节日氛围的陶西家客厅,暖黄灯光透过彩色玻璃灯罩,洒在挂满感恩节装饰的墙壁上。
长桌上摆满烤火鸡、南瓜派等传统美食,香气四溢。
演员们围坐桌旁,欢声笑语此起彼伏,乍一看,当真就是和和美美的一家子。
陶西太太作为一家之主,率先起身举杯:“感谢上帝,让咱们一家老小聚在一块儿,尤其柯林斯的到来,让这个家更完整了,祝大家感恩节快乐!”
众人纷纷响应,唯有沈玲珑饰演的柯林斯稍显局促,双手不自觉地揪着餐巾,脸上挤出一丝笑意,轻声附和。
酒过三巡,亲戚家的熊孩子冒失地指出柯林斯的不同:“你长得跟我们不一样,吃饭的习惯也怪。”
这话一出,场面瞬间安静,所有人目光投向沈玲珑。她心里“咯噔”一下,却很快稳住情绪,直视对方,不卑不亢地回应:“虽然我来自远方,但爱与感恩的心意没什么不同,在这里,我同样心怀谢意。”
那沉稳的语调、坚定的眼神,尽显柯林斯骨子里的傲气。
这一下,反倒勾起其他亲戚的好奇心,七嘴八舌地打听起中国文化,问题一个接一个,火力全开。
柯林斯疲于招架,额头冒出细密汗珠。
饰演陶西先生的蒂姆·麦格罗见状,赶忙解围:“今天是感恩节,别把孩子为难坏了,先吃饭。”
可一波未平一波又起,讨论到未来学业规划时,柯林斯与陶西太太产生了分歧。柯林斯渴望学习艺术,追逐绘画梦想,陶西太太却觉得理工科更有前途,利于她在美国站稳脚跟。
两人言辞激烈,你来我往,柯林斯眼眶泛红,委屈又不甘:“太太,我知道您是为我好,可这是我的人生,我不想放弃绘画!”
桑德拉·布洛克饰演的陶西太太也红了眼眶:“孩子,我是怕你走弯路,艺术路太难走,你会吃苦头的!”桌上气氛剑拔弩张,旁人插不上话,只能默默观战。
沈玲珑彻底沉浸在角色情绪里,声音颤抖,泪水簌簌落下,每一句台词都饱含真情实感;桑德拉·布洛克亦是演技全开,把陶西太太的强势与慈爱完美融合。
这场对手戏火花四溅,旁人看得目不转睛。
“cut!”导演约翰·李·汉考克激动大喊,快步走进片场,“绝了!这段飙戏堪称教科书级别,沈、桑德拉,你们俩把矛盾冲突、情感纠葛演绎得入木三分,其他人的表现也非常到位,一条过!”
片场瞬间爆发出热烈掌声,沈玲珑长舒一口气,泪水还挂在脸上,却已露出欣慰笑容。
这场戏让她全身心投入、与对手演员相互成就,便能碰撞出震撼人心的演技火花,往后不管碰上多棘手的戏份,她都有信心超常发挥,让柯林斯这个角色愈发熠熠生辉。
感恩节飙戏的大胜,让沈玲珑士气大振,整个人仿若被点燃了斗志,迅速切换至更为专注的“超神状态”。
下一场关键戏——柯林斯的校园演讲,已然近在眼前,这场戏将全方位展现柯林斯蜕变后的自信与风采,台词量大、情绪把控要求极高,是影片极具分量的高光时刻。
为了这场戏,沈玲珑提前数日便开始苦练口语表达,跟着专业老师逐字雕琢发音、语调,力求字正腔圆又饱含情感;夜晚收工后,她还独自窝在酒店房间,对着镜子反复演练,调整肢体动作、神情姿态,从步伐的沉稳到眼神的灵动,无一放过。
开拍当日,片场摇身一变成了美式校园的礼堂,台下坐满了“师生”,各式目光交织汇聚,有审视、有期待,也不乏善意的鼓励。
沈玲珑一袭简约的校服,身姿笔挺地候在后台,深吸一口气,闭眼在脑海中飞速过了一遍台词,待听到上场指令,稳步踏出。
聚光灯瞬间打在她身上,沈玲珑微微扬起下巴,嘴角噙着自信的笑意,气场全开。开场一句:“dearteachersandclassmates,todayIstandhere,notasastranger,butasoneofyou,readytosharemystory。”(亲爱的老师们、同学们,今天我站在这里,不是作为一个陌生人,而是作为你们中的一员,准备好分享我的故事。)声音清脆洪亮,标准的美式发音回荡在礼堂,引得台下一阵轻微骚动,满是惊艳之色。
随着演讲推进,她绘声绘色地讲述起自己漂洋过海的坎坷经历,从废墟中挣扎求生,到异国他乡饱受冷眼与误解,往昔的酸涩在话语间流淌,眼眶也适时泛起微红,惹得台下不少人动容。
可讲到融入陶西一家后的温暖与成长时,她眉眼舒展,笑意直达眼底,举手投足间尽是昂扬朝气,感染力十足。
“在最黑暗的时刻,我以为世界只剩孤独与绝望,是爱与接纳,点亮了前行的路,让我有勇气蜕变、破茧。我们都怀揣梦想,别因出身、肤色、过往而却步,勇敢追梦,定能跨越山海,拥抱星辰。”(Inthedarkestmoments,Ithoughttherewasonlylonelinessanddespairleftintheworld。Itwasloveandacceptancethatlitupthewayforwardandgavemethecouragetotransformandbreakthroughthecocoon。weallhavedreamsinourhearts。dontbeheldbackbyourorigins,skincolorsorpasts。Ifwebravelypursueourdreams,wewillsurelybeabletocrossmountainsandseasandembracethestars。)
这一段激昂陈词,沈玲珑说得铿锵有力,情绪层层递进,辅以有力的手势,将柯林斯的坚韧、豁达展现得淋漓尽致。
台下掌声雷动,有人甚至起身喝彩。导演约翰·李·汉考克紧盯监视器,满脸喜色,一旁的工作人员也不禁交头接耳,夸赞不绝。
演讲临近尾声,沈玲珑目光坚定,扫视全场,掷地有声地收尾:“Letsembraceourdifferencesandchaseourdreamstogether!thankyou!”(让我们接纳彼此的不同,一起追逐梦想!谢谢大家!)语毕,她优雅鞠躬,台下爆发出如潮的掌声与欢呼声。
“cut!”导演激动大喊,一路小跑至台上,双手用力鼓掌:“沈,简直超神了!这演讲感染力满分,情绪收放自如,肢体、台词堪称完美,这条直接过,太惊艳了!”
沈玲珑眼眶湿润,重重点头致谢:“多谢导演,多亏大家营造的氛围,让我能全身心投入。”