博炮作文网

博炮作文网>安徒生童话谁翻译 > 第19章 普绪克 the yche(第2页)

第19章 普绪克 the yche(第2页)

艺术得到认可和尊重,也得到了回报。

Artwasrecognizedandhonored,andwasrewardedalso。

但尽管如此,并非所有伟大而辉煌的事物都被看到和知晓。

but,forallthat,everythinggreatandsplendidwasnotseenandknown。

在一条狭窄的小巷里有一座老房子。

Inanarrowlanestoodanoldhouse。

它曾经是一座庙宇;现在一位年轻的雕塑家住在那里。

onceithadbeenatemple;ayoungsculptornowdweltthere。

他很年轻,而且完全不为人知。

hewasyoungandquiteunknown。

他当然有朋友,年轻的艺术家们,像他自己一样,精神年轻,充满希望和思想的年轻;他们告诉他,他才华横溢,是个艺术家,但他不相信自己的能力,这很愚蠢;因为他总是毁掉自己用黏土塑造的东西,从来没有完成过任何作品;而一件作品如果要被看到并换来金钱,就必须完成。

hecertainlyhadfriends,youngartists,likehimself,younginspirit,younginhopesandthoughts;theytoldhimhewasrichintalent,andanartist,butthathewasfoolishforhavingnofaithinhisownpower;forhealwaysbrokewhathehadfashionedoutofclay,andneverpletedanything;andaworkmustbepletedifitistobeseenandtobringmoney。

‘你是个梦想家,’他们接着对他说,‘这就是你的不幸。

‘Youareadreamer,’theywentontosaytohim,‘andthat’syourmisfortune。

但原因是,你从未真正生活过,你从未品尝过生活的滋味,你从未尽情地享受过生活,而生活本应被尽情享受的。

butthereasonofthisis,thatyouhaveneverlived,youhavenevertastedlife,youhaveneverenjoyeditingreatwholesomedraughts,asitoughttobeenjoyed。

在年轻时,一个人必须将自己的个性融入生活,这样它们才能合二为一。

Inyouthonemustmingleone’sownpersonalitywithlife,thattheymaybeeone。

看看伟大的大师拉斐尔,教皇尊敬他,全世界都钦佩他。

LookatthegreatmasterRaphael,whomthepopehonorsandtheworldadmires。

他可不是轻视酒和面包的人。

he’snodespiserofwineandbread。’

‘而且他甚至欣赏面包师的女儿,美丽的福尔纳里娜,’安杰洛补充道,他是这些年轻朋友中最快乐的一个。

‘Andheevenappreciatesthebaker’sdaughter,theprettyFornarina,’addedAngelo,oneofthemerriestoftheyoungfriends。

是的,根据他们的年龄和理性,他们说了很多类似的话。

Yes,theysaidaagoodmanythingsofthekind,accordingtotheirageandtheirreason。

他们想拉着这位年轻艺术家和他们一起进入欢乐的狂野生活,也可以称之为疯狂的生活;在某些时候,他也有这样的倾向。

theywantedtodrawtheyoungartistoutwiththemintothemerrywildlife,themadlifeasitmightalsobecalled;andatcertaintimeshefeltaninclinationforit。

他热血沸腾,想象力丰富,能参与到欢快的闲聊中,和其他人一起放声大笑;

hehadwarmblood,astrongimagination,andcouldtakepartinthemerrychat,andlaughaloudwiththerest;

但是当他看到这位大师画作中散发的神圣光辉时,他们所谓的‘拉斐尔的快乐生活’就像水汽一样在他面前消失了;

butwhattheycalled‘Raphael’smerrylife’disappearedbeforehimlikeavaporwhenhesawthedivineradiancethatbeamedforthfromthepicturesofthegreatmaster;

当他站在梵蒂冈,站在大师们数千年前用大理石雕刻出的美丽形象面前时,他的胸膛鼓起,他感到内心有某种崇高、神圣、高尚、伟大而美好的东西,他希望自己也能从大理石块中创造出类似的形象。

andwhenhestoodintheVatican,beforetheformsofbeautywhichthemastershadhewnoutofmarblethousandsofyearssince,hisbreastswelled,andhefeltwithinhimselfsomethinghigh,somethingholy,somethingelevating,greatandgood,andhewishedthathecouldproducesimilarformsfromtheblocksofmarble。

他想要画出内心的东西,从他的内心向上涌动到无限的境界;但是怎么画,以什么形式呢?

hewishedtomakeapictureofthatwhichwaswithinhim,stirringupwardfromhishearttotherealmsoftheInfinite;buthow,andinwhatform?

柔软的黏土在他的手指下被塑造成美丽的形状,但第二天他又像往常一样毁掉了自己塑造的东西。

thesoftclaywasfashionedunderhisfingersintoformsofbeauty,butthenextdayhebrokewhathehadfashioned,accordingtohiswont。

已完结热门小说推荐

最新标签