斯托达说:&ldo;这里是一个叫佩兴丝&iddot;葛雷斯的女人住宅‐‐佩兴丝&iddot;葛雷斯太太。&rdo;
&ldo;听上去,&rdo;波洛说,&ldo;倒是个古老而可爱的姓名咧。&rdo;
&ldo;葛雷斯太太,既不是什么古老的人物,也不是个可爱的人。她倒是那种粗暴的漂亮女人。她结过好几次婚,现在又交了个男朋友,可她怀疑那个人打算离开她。具体说,他们这次聚会是从饮酒开始而以吸毒告终的。可卡因那种玩意儿一开始让你觉得很舒服,一切都好。它使你兴奋,使你觉得自己的能耐长了一倍。等吸多了,你就会变得精神亢奋,产生幻觉,神志昏迷。葛雷斯太太跟她的男朋友大吵了一架,那人是个讨厌的家伙,姓霍克。结果是他当场离她而去,她就爬在窗口用某一个糊涂家伙给她的一把崭新的手枪朝他开了一枪。&rdo;
赫尔克里&iddot;波洛扬一下眉毛:&ldo;击中了他没有?&rdo;
&ldo;没有打中他,我该说,可是那子弹射出了好几码远,她却击中了小街上捡垃圾箱里破烂东西的一个流浪汉,擦破了他胳臂上的皮。他当然就大喊大闹起来,屋里那帮人便赶快把他弄进来。结果是到处都溅满了血,他们吓坏了,只好把我找来了。&rdo;
&ldo;后来呢?&rdo;
&ldo;我给他包扎好,问题并不太严重。接着一两个就跟他商量,最后那人同意收下两三张五英镑的钞票,不再提起这事。可怜的家伙倒挺合适,发了点小财。&rdo;
&ldo;你呢?&rdo;
&ldo;还有点活儿要干。葛雷斯太太当时惊吓得犯了歇斯底里症。我就给她注射了点药,让她躺到床上睡觉。另外还有个姑娘也多多少少不省人事‐‐她很年轻,我也护理她。那时候别的人全都尽快溜走了。&rdo;
他顿住。
&ldo;后来,&rdo;波洛说,&ldo;你才缓过来,对这种局面做了认真思考。&rdo;
&ldo;完全对,&rdo;斯托达说,&ldo;如果只是一场普通的寻欢作乐,那也就算了。可是聚众吸毒就不同了。&rdo;
&ldo;你敢肯定你说的情况属实吗?&rdo;
&ldo;哦,完全可以肯定,绝对没有错儿。就是可卡因。我在一个漆盒子里找到了点‐‐要知道,他们把它吸光了。问题是这种毒品是从哪儿来的?我记得那天你谈到如今掀起了一股吸毒浪潮,吸毒人数在不断增加。&rdo;
赫尔克里&iddot;波洛点点头,说:&ldo;警方会对今晚这个聚会感兴趣的。&rdo;
麦克&iddot;斯托达不安地说:&ldo;正因为如此,我……&rdo;
波洛突然醒悟地望着他,问道:&ldo;那你‐‐你不太愿意警方介入此事吗?&rdo;
麦克&iddot;斯托达咕哝道:&ldo;有些无辜的好人误被卷入了这桩麻烦事‐‐对他们来说,可真够倒霉的。&rdo;
&ldo;你这么深切关怀的人是不是葛雷斯太太?&rdo;
&ldo;老天,不是!她看上去是那么冷酷无情!&rdo;