她抽泣,跑开了。
就在工商行政管理局即将下班之时,罗伯特再次请女秘书允许他进去见主管官员。他给她送上鲜花,笑容可掬,颇有骑士遗风。
“送给我的?”女秘书疑惑地问。
“不值得一提的小礼物。”罗伯特点头,“今天一整天,我瞧您工作挺辛苦的!”
“您真讨人喜欢。”她脸红了,一面朝电话机看,“他正在打电话。我给您冲一杯咖啡好吗——噢,现在他有空了!”
她轻飘飘地走到上司办公室门边,敲门告诉有客人来访。罗伯特朝她友好地点头,接着进了她的上司的办公室。现在,一切全取决于这个上司了。
“我不知道咱们有过预约呀,您是……”
“克朗佐夫,”罗伯特搭腔,“罗伯特·克朗佐夫。事情非常紧急!”
“进这扇门的人,全都说事情紧急。”官员紧绷着脸。
他的手略为一动给罗伯特指了个座位——办公桌前一把不怎么舒适的椅子,就像整个房间一样不舒适,屋里只有一棵尘封的橡皮树摆在窗台上。罗伯特坐下,姿态谦恭之至。
“圣保利‘蓝香蕉’夜总会是我父亲的。”他说。
“这我知道。”默尔岑把文件朝旁边一推翻看日历。
“他被指控雇用无劳工许可证的外国人。”
“请您把这一切呈报检察官好了。”
“可是,在做这事之前,如果一直关闭我们的夜总会,我们就无以为生了。”
默尔岑从一摞文件里抽出“蓝香蕉档案”翻阅。
“厕所的数目与观众的座位数不相配。”他不动声色地说。
“这,我是今天第一次听说。”罗伯特回答,感到茫然。
“夜总会前面缺乏足够的停车空间。”
“我会马上关心这件事的。”罗伯特答道,“我们的邻居已愿意提供房前的泊位。”
默尔岑遗憾地耸耸肩。
“倘若您的邻居愿意,对您当然是美事一桩。可是,为了使用这些停车场地,您需要有批准文件才行。”他做了一个傲慢的停顿,接着补充说,“要经过我们这里批准。”
这个神气活现、令人讨厌的家伙究竟想干什么?他是否被伦茨贿赂了?这个国家公务员是否属腐败一类?罗伯特看见他朝老板椅的后背一靠,春风得意的样子,内心充满气定神闲的权力感,微笑着。
“如果您现在可以原谅我的话——”他说得简短,分明是暗示此次接见该结束了。
默尔岑指望这只不起眼的“金丝雀”会赶快起身,像夹着尾巴的狗一样惊慌离开办公室。不料,罗伯特双手撑在他的办公桌上,眯起双眼死死地盯着他。对此,他始料未及,故而惊诧。
“默尔岑先生,”罗伯特以平静和朴实的口气说,“我是肯定要向监督机构申诉的,因为您的指控站不住脚。我不光要申诉,而且还要起诉索赔呢。关闭我们夜总会一天,就要索赔一天。在您的机关‘大出血’之前,请您撤回停业的指令吧。法律是允许这样做的,因为这指令尚待商榷——我是即将从业的律师。请您相信,如此诋毁我父亲是缺乏根据的。欢迎您和您的夫人在最近的某个晚上光临‘蓝香蕉’,有您这样的贵宾,我将不胜荣幸。”
“我未婚。”默尔岑说。
“那就更好。”罗伯特微笑,这微笑意味深长。
这位官员的脑海里在剧烈翻腾。须臾,他终于作出了决定。
“那好吧,”他说,“我认为可以。正如您所说的,表演必须继续进行①。但只是暂时性的,要等彻底查明真相!”
①加点的词原文为英语。
他签署了一个暂时性的决议,宣布在彻底查明真相和检查机关调查结束之前,吊销营业执照暂时无效。从明天起,“蓝香蕉”被允许重新开业。
米琦穿上茄克衫,修补着黑眼圈。苏加尔把牛肉拖进厨房。他对于米琦重操旧业似乎很不高兴。莎洛特用一块湿抹布擦额头图个凉快,她正在切洋葱。尤丽雅坐在角落里,手里端着一杯咖啡。
“米琦。”苏加尔只是吐出“米琦”两个字。
“你见鬼去吧!”她回答。