贾琮心知这间多半是宝钗素日住处,不好和宝玉一般往炕上去坐,她们是正经的血亲姨表姊弟,可以不论细节,他却不行。
因而就坐在了书桌后的椅子上。
鼻中嗅着淡淡的香气,倒也舒心。
只是往桌上一看,他却忽然怔住了。
只见那桌几上有一张桃花竹纸笺,纸笺上写了两行秀气的字迹。
这字迹,分明就是他常用的&ldo;清臣体&rdo;。
这倒也罢,探春这二年来也一直在习这等字体,如今已有几分火候,因此不足为奇。
可这两行字,却很有些名堂……
只见桃花纸笺上写道:
山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
第一百六十八章更动人
看到这两行字,贾琮忽然笑出声来。
原本见他目光落在桌几上,面色登时绯红,几乎坐立不住的宝钗,俏脸瞬间变成了霜白色。
眼中的悸动,让人心碎不忍。
然后就听贾琮轻笑道:&ldo;原来宝姐姐也知道越人歌的典故……&rdo;
宝玉正想为宝钗鸣不平,听闻此言,心知必有因果,问道:&ldo;是何典故?&rdo;
贾琮笑道:&ldo;《越人歌》出自汉代刘向《说苑》,卷十一˙善说篇。全文道:今夕何夕兮,搴舟中流。今日何日兮,得与王子同舟。蒙羞被好兮,不訾诟耻。心几烦而不绝兮,得知王子。山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。歌词秀美,委婉动听,令人折服。只是,若得知背后的故事,怕就只有取笑的份儿了。&rdo;
宝玉和宝钗虽然都所学甚广,可他们所能接触到的书本里,也绝不会细说此越人的性别,最多,只说一越人桨女船夫对楚国王子的爱意。
因此此刻不明所以,宝钗还担心,贾琮是说那越女不知羞耻……
二人一起询问,如何只有取笑的份。
贾琮笑道:&ldo;宝姐姐、宝玉怕不知,这对楚王子歌者,非桨女船夫,而是一真正的船夫,男的。&rdo;
宝玉、宝钗闻言,先是一怔,随即二人眼睛登时睁圆!
瞠目结舌……
&ldo;怎么可能?&rdo;
宝钗不敢置信道。
贾琮有些没好气道:&ldo;怎么没可能?国子监里这二年来,已有十七八个浪荡子跑我跟前唱这歌,差点没把我恶心死。&rdo;
宝钗面色登时古怪起来,而后&ldo;噗嗤&rdo;一口笑出声,人比花娇。
宝玉也在一旁哈哈大笑起来,似已经看到了当时贾琮的窘状。
笑罢,宝钗绣帕掩口,一双水杏眼中眸光流转,似秋水涤荡,问道:&ldo;那琮兄弟是如何应对的呢?&rdo;