“嗯,我会一点外语,想试试看能否当个翻译。”闫解成说。
一听闫解成这话,这管理员也是诧异。
实在是闫解成看上去太年轻了,一脸青涩。
“你是高中生?”管理员好奇的问。
“目前上初中,今年应该能考上中专。”闫解成笑了笑。
“你真会外语?”
馆长还是很忙的,一个初中生来当翻译,这实在让人惊讶。
若不多了解一下,这管理员可不会带闫解成去见馆长。
闫解成也没不耐烦,随口就说了几句英语,接着又说了几句俄语。
随着闫解成流利的说出几句英语和俄语,这管理员瞪大了眼。2种外语?
初中生?
看样子可不像是会一点,这可不得了啊!
当下,这管理员也没再多问,就领着闫解成去见馆长胡文山。
楼上,馆长的办公室。
胡文山出国留过学,也曾担任大学副校长,如今管理这第一图书馆。
当闫解成在打量胡文山时,胡文山也在打量闫解成。
此时,胡文山心中也不无惊讶。
一个初中生竟然会2种外语?
也看过闫解成的学生证了,记住了闫解成这个名字。
想了下,胡文山开口就用俄语和闫解成交流。
胡文山的英语不好,但俄语水平却很高。
一开始闫解成还能和胡文山交流着,但很快就不行了。
对于闫解成的俄语水平也心里有数了,胡文山点了点头:“你的俄语还不错。”
由于胡文山的英语不太好,也就没用英语和闫解成交流。
接下来,胡文山就和闫解成说起了翻译的工作和薪资。简单来划分,就是低级翻译,中级翻译,高级翻译和特级翻译员。
哪怕是低级翻译,正确率也要超过90%才行。
根据翻译员的等级,以及翻译的字数和重要级别,薪资也是不同的。
像重要文件之类,起码也是高级翻译任务。
暂时也只能让闫解成试一下低级翻译员的任务,就是些英文或俄文报刊杂志等。
可以肯定的是,哪怕只是个低级翻译员也要通过审查的。
“我决定试试。”