在去《每日邮报》总部前,艾玛给丹打了电话,告诉了他发生的一切。她有些犹豫,不知是否应该在他上班期间打搅他,但他必须知道这些。
“小艾,会面如何?”他说。
艾玛想了一会儿才弄清他指的是什么。比起大卫告诉她们的那些,那次会面似乎那么久远,那么无关紧要。“很糟糕。戴安娜·桑德斯说,只有我同意与一家制片公司合作,才有意做我的经纪人,那家公司想要以你的绑架案为素材拍摄一部纪录片。”
“你开玩笑吧。”
“是真的。我告诉她没门儿,她当然不高兴了。我就直接走了。”
“做得好。真不敢相信,这些都只是为了算计你。不过,你也说过,你对她不是很肯定——你的直觉显然是对的。”
“我知道。这是很让人失望,也很让人不舒服。但我没事。”
“那就好。”
“但还发生了别的事。”
“哦?”
“大卫·舍伯恩带来了些有用的信息——他认出了跟踪我的人。他在温莎跟踪了我们。”
“啊,那这是好消息啊,对吧?那人是谁?他到底是怎么知道我们要去温莎的?”
“我不知道。要么是从我们公寓一直跟踪着我们,要么是有人告诉他我们要去。”
艾玛听到丹呼了口气。
这时候,一辆巴士来了,她们上了车。巴士下层只坐了四分之一的人,所以她们就在中门边靠后一点坐下了。
“他给我们看了那人的照片,”艾玛一边坐进位子,一边说道,“他和斯蒂芬·迈尔斯有点像,但谢天谢地,那不是他。我不认识那个人。”
“真可惜,但至少我们有更多的信息可以交给警方了。”
“还有别的,大卫从温莎跟着他返回,那人直接去了盖伊·罗伯茨家。”
“开玩笑吧。”丹显然很吃惊。
“大卫拍了照片作证。”
“但他和这事有什么关系?”
“不知道。但他认识那个跟踪我的人。”
“你说他和斯蒂芬·迈尔斯有点像?”
“身材差不多,也是瘦削的脸、尖尖的鼻子,发色也很相像。他和斯蒂芬·迈尔斯看起来并不真的很像,但是远远看去,要是配上恰当的衣服,就可能被认错。”
“而且如果把头发整一整,”丹一边想着,一边说了出来,“或者戴着假发……”
“也许,对啊。”
他们俩顿了一下。“那你现在准备怎么做?”
她迟疑了。艾玛心中有些希望丹不要问这个问题。她的本能反应是丹不会想让她去做接下来的事的——除非有他跟着。丽兹提醒过自己不要告诉他,说这样只会让他徒增不必要的担忧。
艾玛看了看她,然后决定说出来:“我们准备去《每日邮报》的办公点。”
“哦。为什么?”他的语气因为关切而加重了。