“那么,请吧,小姐?”他说着,开了门。
“洛伦佐神父要是看到我今晚做的事,他会杀了我的。”在提灯的暗淡照明下,与德拉科踉踉跄跄走进费林德树林时,赫敏如是说。
“嘘。”德拉科让她保持安静。他们正在进入树林深处,那里是仙环的所在。德拉科有种奇怪的感觉,似乎树林里除了他们还有别人。
赫敏开始颤抖。她也感觉到了。在她感到有东西碰她的手时,她几乎整个人跳了起来。德拉科紧紧抓住她空余的一只手,对她微笑。她也回以微笑。
他们尽可能地保持安静,走向蘑菇圈和仙蕨。赫敏很安心地看到那些圈环没有任何异常。他们一起弯腰看向仙蕨,细小的白色花朵正在开花。
她让德拉科带她到旁边一起坐下。十五分钟左右之后,他们就能将仙蕨籽从盛放的仙蕨花朵中抖落,并离开这里。赫敏是个彻头彻尾的女巫,今晚她能感到周围到处都是魔法。但那是种古老、神秘的魔法,与她在未来世界里习惯了的完全不同。
德拉科也能感觉得到。但奇怪的是,他一点儿也不感到害怕。更像是亲近。他敏锐地感觉到自己手中握着的赫敏的柔荑。他握了十分钟没有放手,一直紧扣手指,让她知道一切顺利。
德拉科·马尔福正握着我的手。德拉科·马尔福正握着我的手。赫敏对自己默念了这句话29次。第30次,她换了种说法:我握着德拉科·马尔福的手。她想起了布蕾丝,心中羞愧。轻轻地,她挣脱他的手,将手放到膝盖上。
德拉科感觉到了她的离开,一阵闷痛。他知道,她又想到了布蕾丝。他将注意力转移到仙蕨花上,留心等待它们最灿烂的瞬间。到那时,他们就得收集仙蕨籽了。在对角巷,一个银西可就能买到一勺仙蕨籽。德拉科衷心希望他是在那儿。
终于,那小小的白色花朵舒展开来,展露出它们宝贵的金色花粉。
德拉科摇摇赫敏,指了指它们。
赫敏一动不动。
他扶住她的肩膀。她的眼睛闭了起来,胸口缓慢地起伏。她睡着了!他轻柔地摇摇她,然后愈加用力,但她还是没醒。
真古怪。
他温柔地扶她躺好,然后站了起来。算了,他自己就能轻而易举地收集到仙蕨籽。只需要在带来的小袋子里摇动花冠就行。他从腰间摸出小袋子,迅速绕过蘑菇圈,在花朵边跪下,将花粉摇进袋子里。每朵花都能收集到一茶匙花粉。很快,小口袋就装满了。他强烈地感觉到有人站在他身后,但当他转过身去,却发现那里空无一人。他应该感到害怕,但他没有。
也许因为成功收集到仙蕨籽之后过于放松,德拉科没有留意自己正走向何处。他愉快地看了看在草地上酣眠的赫敏,匆匆走近她三步。
事情就那么发生了。
他惊骇地发现自己定在了原地。该死!他走进了枯萎的仙环里。他只能眼睁睁地看着赫敏躺在他前面,她似乎在发光,越来越明亮。这怎么可能?突然,他觉察到这只是因为费林德树林正在变亮——那并非金色的阳光,而是一种清冷微弱的星光。他突然听见到处都是笑声和轻柔的音乐。
〃Mother; Goddess; Divine One; Who has called us Whos the one Bless this circle; here and now; e to us; e to us。。。〃
(母亲,女神,神圣的唯一,谁在呼唤我们?是谁?庇佑此圆圈,此时此刻,来吧,来吧……)
他能够辨认出面前有高挑的身影。他有种强烈的愿望,想要触碰他们。
〃Our Queen she sits upon the strand;
(仙后坐在河畔)
Fair as lily; white as wand;
(百合般美好,魔杖般洁白)
She summons you; here and now
(她在呼唤,此时此刻)
e to us; e to us
(来吧,来吧)
But what is this; our plans despoiled
(但这是什么,我们的谋划被夺走)
Around his neck a chaplet coiled〃
(他的脖子上挂着一个花环)
一阵银铃般的笑声,那些高挑的身影慢了下来,聚集到他的旁边。请别打扰赫敏,他祈祷。