“您刚才说,也许只是新闻界这么叫他,您这是什么意思呢?”没等沃尔什夫人回答,巴斯特赶紧问道。
“因为我不肯定是否真有这个家伙。”阿伯莱恩回答道,“如果有,这些信是否真是他写的。”
“还能是谁呢?”沃尔什夫人给他们大家倒上茶,抢在迈斯托前面问道,她给自己拉过来一张椅子,坐了下来。
“也许是某位新闻记者,他需要一条特别吸引眼球的头版头条,干脆虚构出了这些信。”阿伯莱恩回答道,“这些信里存在某种……不一致。我无法证明它,但我会小心在意,不去惹新闻界的,我总感觉这些所谓的‘开膛手’信件的作者跟真正的凶手不是同一个人。”
“为什么?”
“这么说吧,他显然知道许多。”阿伯莱恩回答道,“但也不是什么都知道。我现在不想详谈,但在有几点上……事实和这些信件彼此有出入。要么是个对这位‘开膛手’知道很多的人,但又不是全部,或者……”他犹豫了一下,“或者有两个凶手。”
“两个?”沃尔什夫人怀疑地重复道。
“为什么不呢?”阿伯莱恩耸耸肩,吹了吹他的茶,“这听起来很残酷,沃尔什夫人,但这种可怕罪行经常引人模仿。我这不是头回经历这种事了。”
“因此您现在不遗余力地要抓住这个‘开膛手’。”巴斯特猜测道。
“我设法抓住每一位凶手。”阿伯莱恩回答道,冷淡多了。“但在某种意义上您也是对的。较高层特别希望直接抓获这位‘开膛手’。民众渐渐不安起来。人心惶惶,不仅是在东区。上礼拜,当暴徒们冲向一位犹太人屠夫时,几乎爆发一起私刑谋杀。”他呷口茶,“因此我今天上午命令斯托警官洗去了那句话。”
“可这根本……毫无意义。”巴斯特说道。
“也许。”阿伯莱恩回答道,“让我担忧的是juwes那个词。斯托也许不是唯一将它译成犹太人的人。”
“您跟犹太人有麻烦?”
“我本人肯定没有。”阿伯莱恩回答道,“但一定的民众圈子里可惜还对犹太人存在很大的偏见。可惜一直就是这样——每当发生了什么事,需要一个替罪羊时,犹太人总是首当其冲。这里也没有两样。人们害怕。他们寻找替罪羊。我们现在最不需要的就是一场集体*。”
“这种事很容易失控。”沃尔什夫人说道。
巴斯特省去了那个问题,即如果不是一切早就失控了,如何能发生一场集体*,但她看出阿伯莱恩的同样的问题已经到嘴边了。但他还是没能讲出来,沃尔什夫人又往下说道:“这一切无疑可能很可怕,探长,但这不是您来这里拜访的原因,我说得对吗?”
“您看穿了我,夫人。”阿伯莱恩叹息道,望着巴斯特,沉默不语。
“如果您想单独跟巴斯特夫人谈谈的话……”沃尔什夫人说道。
()免费电子书下载
“这没必要。”巴斯特迅速说道,“我在沃尔什夫人和迈斯托船长面前没有秘密。”
“就照您说的。”阿伯莱恩耸耸肩,“也不是什么严重的事。我只是很想向您打听一些事。雅各布告诉过我,您来自埃及?”
“对。”
“您来到英国……两天了?”
“三天。”巴斯特故意望了望钟,纠正他道,“趁您还没有问,探长,我曾经到过伦敦一回,可那是很久以前的事了,很多年了。”
“这么……呃……不是这个意思。”阿伯莱恩慌忙说道。当然就是这个意思。他十分窘迫。
太阳神赫鲁斯 第五章(15)
“不,就是这意思。”巴斯特温和地说道,“您不必难为情,探长。您只是在尽您的义务,我肯定,您做得很好。由于我自己无可指责,我也不会生您的气。可请您对我讲实话,您对我感兴趣的到底是什么?”
这回阿伯莱恩犹豫得明显太久了,只能说出真相。“好吧,正如我已经暗示过的,”他开始说道,“报上写的不全是实情。为慎重起见我们向社会隐瞒了一些细节。”
“比如说呢?”
“比如两名证人的证词,他们声称在现场看到了一个……特别的形象。当头一起谋杀案发生时就看到了。他们讲到一个衣着特别的巨型黑人,一个扎着头巾佩着剑的巨人。”
“当您头一回见到我时,您当然觉得这一描述……似曾相识。”巴斯特微笑着说道。可那微笑背后隐藏着深深的惊恐——也有一种冷冷的在渐渐萌生的怒火。阿伯莱恩讲到的那些证人没有