“法座误会了,”阿多斯冷冷地说,“我没有说刚才提到的那个法国人决定要谋杀蒙克,只不过是要彻底地除掉他。法国语言每个词都有极为精确的含义,这是法国绅士们十分清楚的。此外,这涉及到战争,当人们为国王们效劳去反对他们的敌人时,审判官不是议会,而是天主。因此,这个法国绅士想抢走蒙克先生这个人,他实现了这个计划。”
国王听见他讲到这出色的行动,兴奋起来了。陛下的年轻弟弟一拳敲在桌子上喊道:
“啊!真漂亮!”
“他绑架了蒙克?”国王说,“可是蒙克是在他的营地上……”
“那个绅士却是单枪匹马,陛下。”
“这太妙了!”菲力浦说。
①沙滩广场:当时巴黎的刑场之一。
②车轮刑:当时一科酷刑,把犯人打得四肢断裂,弃置于一车轮上,任其死去。
“的确太妙了!”国王大声说道。
“好!这是两头无法无天的小狮子,”红衣主教喃喃地说。
接着他又悻悻地说:
“我不知道这些细节,您能担保这些都是真的吗,先生?”
“没有比这更容易的了,这些事我都是亲眼看到的,红衣主教先生。”
“您?”
“是的,大人。”
国王不由自主地向伯爵靠了过去;德·安茹公爵转过身子紧靠着阿多斯的另一边。
“后来呢,先生,后来呢?,他们两个同时喊道。
“陛下,蒙克先生被那个法国人逮住后,被带到在海牙的查理国王面前。国王恢复了蒙克的自由,而将军则将大不列颠的宝座奉献给了查理二世以示感激,无数勇士曾为这个宝座战斗过,但毫无结果。”
菲力浦兴奋地拍着手。路易十四显得比较审慎,他回头对德·拉费尔伯爵说:
“所有这些细节全是真的吗?”
“绝对真实,陛下。”
“我手下有一个绅士知道这一百万的秘密,可他一直没说出,是吗?”
“是的,陛下。”
“这位贵族叫什么名字?”
“就是您的仆人,”阿多斯爽直地说。
一阵嗡嗡的赞美声使阿多斯欣喜若狂,至少使他引以为豪。甚至连马萨林也举起了胳膊。
“先生,”国王说,“我将考虑,我将设法报答您。”
阿多斯摆了摆手。
“噢,不是报答您的正直,为了这个奖励您,是侮辱您,可我应该报答您参与了我兄弟查理二世的复辟活动。”
“那是一定的。”马萨林说。“正义事业取得了胜利,全法国欢欣鼓舞,”奥地利安娜说。
“我继续说下去,”路易十四说,“单枪匹马深入蒙克营地,绑架了他,也是真的吗?”