马利科尔纳从口袋里掏出另外一个信封。
“也许,”他说,“从这封信中您会找到一些您急于想知道的事情。”
拉乌尔急急忙忙打开封印。这是奥尔小姐的字迹,信里有这样几个字:
“巴黎 王官
婚配降福日。”
“这是什么意思?”拉乌尔问马利科尔纳,“您知道吗?先生?”
“是的,我知道,子爵先生。”
“那就请您行行好,快告诉我吧。”
“我不能,先生。”
“为什么?”
“因为奥尔小姐不许我讲。”
拉乌尔望着他那个不太熟悉的朋友,默然不语。
“那么,您至少也得告诉我,”他重又接着说,“这对我来说究竟是祸还是福?”
“您就会知道的。”
“您倒是严守秘密的。”
“您能答应帮我一个忙吗,先生?”
“踉您不愿意告诉我的事作为交换条件?”
“正是这样。”
“那您说吧!”
“我极其想望能看看这次婚庆仪式,只是我手头没有请柬,尽管我想尽了一切办法也还是弄不到。您能让我去参加吗?”
“当然可以。”
“那就请您费神帮个忙吧,我恳求您,子爵先生。”
“我很乐意帮您的忙,先生,请跟我来。”
“我非常感激您,先生。”
“我以为您是马尼康先生的朋友呢。”
“我是他的朋友,先生。可是,今天早晨,在看他穿衣服的时候,我一不小心,把一瓶清漆倒翻在他的新衣服上,气得他拔出剑来对着我,我被迫只好溜走。这就是我不能向他要请柬的原因;他会把我杀死的。”
“我相信,他会这样做的,”拉乌尔说,“即便一个人做错了事已后悔莫及、够倒霉的了,我知道马尼康仍会杀死他的,不过我可以补救您的损失。让我先穿好斗篷,我准备为您效劳,不仅当您的向导,而且还可以做您的引见者。”
第八九章 蒙塔莱带来的意外
公主在王宫的小教堂里举行婚礼,出席婚礼的朝臣都是经过精挑细拣的。
尽管被邀请参加观礼的人把它看作是莫大的恩赐;拉乌尔为了信守诺言,仍然让渴望亲眼目睹这场婚礼的马利科尔纳获准观礼。
拉乌尔履行诺言之后,走到德·吉什跟前,德·吉什穿着一身华丽的服装,与他那张因痛苦而显得极其沮丧的脸形成了强烈的对比,唯有白金汉公爵那异乎寻常的苍白和颓唐可以和他媲美。
“请留神,伯爵,”拉乌尔靠近他朋友,准备在总主教给这对新人祝福时扶住他。事实上,孔代亲王也已经在注意观察这两个凄楚的形象,他们活象教堂中殿两侧的女像柱那样木然地站在那里。
因而,伯爵也就更加小心地管住自己。