样一来那些嫉妒的人假如再认为您到我这儿来是为了我,他们就理亏了,既然您是为了德·拉瓦利埃尔小姐到我这儿来的。”
“她是跛子。”
“只有一点点跛。”
“她从不张口。”
“但她张口时就露出一口动人的牙齿。”
“她瘦得可以给骨学家做模型了。”
“您的宠爱会使她胖起来的。”
“昂利埃特!”
“总之,您把您的情人交给我了?”
“哎呀!好吧。”
“那好,这就是我的选择,我为您指定的,请接受它吧。”
“哦!我连一个复仇女神也会接受,只要是您指定的。”
“拉瓦利埃尔温柔得象一头羔羊,当您对她说明您爱她时,您永远不必担心她会违拗您。”
亲王夫人说着笑了起来。
“噢!您不怕我在这方面对她说得太多,对不对?”
“这在我的权力范围之内。”
“好吧。”
“那么,这是谈妥的协定了?”
“说定了。”
“您将对我保持一种兄长般的友谊,象兄长一样经常陪伴我,又保持一种国王的殷勤,对不对?”
“我对您将保持一颗心,这颗心已经习惯于只按照您的命令跳动。”
“那么,您看用这个方法未来是不是可靠?”
“我希望是这样。”
“您的母亲不会再把我看作敌人了吧?”
“是的。”
“玛丽一泰莱丝不会再在亲王面前用西班牙语讲话了吧?亲王最不喜欢用外国话进行的秘密会谈,因为他总认为人家是在捉弄他。”
“哦!他错了吗?”国王温柔地咕哝着。
“最后,”亲王夫人说,“人们是不是还要指责国王有一些不正当的感情?可是实际上我们除了一些纯粹是内心的同情以外,相互之间不是什么也没有表示过吗?”
“是的,是的,”国王结结巴巴地说,“不过人们还是会讲另外一些东西的。”
“人们会讲什么呢,陛下?说真的,我们是不是永远得不到安宁了?”
“人们会说,”国王接着说道,“我的鉴赏力太差;但是为了您的安宁我的自尊心又算得了什么?”
“陛下,您是不是说,为了我的荣誉,为了我家庭的荣誉。而且,请相信我,千万别急着由于拉瓦利埃尔而恼火,她是跛子,这是事实,但她不缺乏某些见解。而且,国王能点铁成金。”
“总之,夫人,有一点您要肯定,这就是我还是感谢您的;为了使您留在法国,您可能使我付出更大的代价。”
“陛下,有人到我们这儿来了。”
“怎么样?”
“最后一句话。”
“什么话?”