“叫马车停下来,波尔朵斯,是这儿。”
“是这儿?”
“是。”
“怎么,是这儿?我们现在是在中央菜市场,而您原来对我说过,他家住在枯树街的转弯角上。”
“是这样,不过您瞧。”
“好,我瞧,我看见……”
“什么?”
“真的,我们是在中央菜市场!”
“您大概不愿意我们的马走到我们前面的马车顶上去吧?”
“不愿息。”
“也不愿意我们前面的马车跑到它前面的马车顶上去吧?”
“当然不愿意。”
“也不愿意第二辆马车从比我们先到的三四十辆马车的顶上穿过去?”
“啊!毫无疑问您是对的。”
“啊!”
“那么多的人,我亲爱的,那么多的人!”
“所有那些人,他们在那儿干什么?”
“非常简单,他们在等候轮到他们。”
“哈!是不是勃民第府①里的喜剧演员搬家了?”
①勃良第府:原是勃昆第的公爵在巴黎的府邸,十七世纪时为著名的喜剧团的住处。
“不,他们在等候进佩尔塞兰先生家。”
“可是我们也要去等呀。”
“我们将要比他们机灵些,但是没有他们威风。”
“我们该怎么办呢?”
“我们要走下马车,在那些侍从跟班当中穿过去,然后走进这个裁缝师傅家里,我担保能够成功,尤其是如果您走在头里的话。”
“好吧,”波尔朵斯说。
于是两个人下了马车,向那所房子走过去。
造成困难的是佩尔塞兰先生家的门是关着的,门口站着一个仆人,他在那儿对著名的裁缝的显赫的主顾们解释说,佩尔塞兰先生目前暂不接待任何人。在门外的人相互流传着一种说法,这种说法是佩尔塞兰先生的亲信仆人一片好心悄悄对一位大贵族说的。他们说佩尔塞兰先生忙着要替国王缝制五套服装,因为情况紧急,他正在他的房间里思考这五套服装的装饰物、颜色和裁剪方法。有一些人,相信了这个说法,走掉了,并且很高兴地把这件事情说给别人听,不过也有不少人很固执,坚持要为他们打开门。在这部分人当中,有三个是预定要参加一出芭蕾舞剧的“蓝饰带”①,如果他们三个人没有伟大的佩尔塞兰亲手缝制的服装,那他们肯定要失去这样的机会。
① 蓝饰带:指佩截这种饰带的圣神骑士团的骑士。
达尔大尼央推着波尔朵斯往前走,波尔朵斯挤倒了一群群的人,他们一直走到柜台那儿。在柜台后面,裁缝的那些学徒正在尽力应付向他们提的问题。我们刚才忘记提到,在门口,人们象对待其他人一样也不准波尔朵斯进去,可是达尔大尼央走上前去,只说了这么几个字:
“国王的命令!”
他和他的朋友就给领进去了。
那些可怜的家伙在东家不在的时候,一直在卖力地回答顾客们的要求,并且老是停下针线活来回话。当自尊心受到伤害和等待落空的时候,顾客就拼命骂他们,受到攻击的人向下一缩,消失在柜台底下。
那些排成一行的、满腹不高兴的贵族,就象一幅细部全都古里古怪的图画。我们的火枪队队长,有一道敏捷和准确的眼光,一眼就把什么都看到了。可是,他扫视了人群以后,眼光落到他面前的一个人身上。这个人坐在一张矮凳上,只有脑袋微微露出在他藏身的拒台上面。这个人四十岁左右,愁眉苦脸,面色苍白,一双眼睛却显得温和,明亮。他望着达尔大尼央和其他的人,一只手支着下巴,就象一个好奇而冷静的旁观者。只是在看到了也许是在认出了我们的队长以后,他把帽子压到了眼睛上面。