博炮作文网

博炮作文网>布拉热洛纳子爵适合孩子读吗 > 第199部分(第3页)

第199部分(第3页)

“是的,”阿拉密斯微笑着说,“时间很紧。”

“而且,我亲爱的波尔朵斯,.达尔大尼央继续说,“莫里哀先生完全不象他表面上这个样子。”

“怎么?”波尔朵斯问。

“是的,这位先生是佩尔塞兰师傅的一个主要的伙计,在圣芒代别人等着他去给那些伊壁鸠鲁信徒试穿游乐会上穿的衣服,这是富凯先生关照给他们缝制的。”

“正是这样,”莫里哀说,“是的,先生。”

“来吧,我亲爱的莫里哀先生,”阿拉密斯说,“如果您和杜·瓦隆先生的事情已经办完了。”

“我们办完了,”波尔朵斯说。

“您满意了吗?”达尔大尼央问。

“十分满意,”波尔朵斯回答说。

莫里哀对波尔朵斯一再恭敬地行礼,向他告辞,接着又握住火枪队队长悄悄伸给他的手。

“先生,”波尔朵斯装得细声细气地说,“先生,特别要准时呀。”

“到明天您就能拿到您的衣服了,男爵先生,”莫里哀回答。

他和阿拉密斯一同离开了。

这时候,达尔大尼央挽住了波尔朵斯的胳膊。

“有我亲爱的波尔朵斯,这个裁缝为您做了什么事,”他问道,“会使您对他这样满意?” “他为我做的事,我的朋友,他为我做的事!”波尔朵斯兴奋地说。

“对呀,我问您的就是他为您做了什么事。”

“我的朋友,他会做任何裁缝都从来不做的事情,他量了我的尺寸却没有碰到我的身子。”

“哈!您说给我听听,我的朋友。”

“首先,我的朋友,他们不知道从哪儿找来了一套各种尺寸的人体模型,希望其中有一个的尺寸和我一样;可是最大的那个瑞士军乐队队长的模型,还比我矮两寸,瘦半尺。”

“啊!是真的吗?”

“我亲爱的达尔大尼央,正象我荣幸地对您说的这样。可是这位莫里哀先生可是个了不起的人物,至少,是一位了不起的裁缝,他一点儿也没有被这个难倒。”

“他是怎么做的?”

“哈!事情非常简单。肯定地说,这是闻所未闻的!怎么,别人真是这样蠢,竟没有立即找到这个法子?这会让我少受多少痛苦和侮辱啊!”

“更不必提衣服了,我亲爱的波尔朵斯。”

“是的,三十件衣服。”

“好、我亲爱的波尔朵斯,把莫里哀先生的方法告诉我。”

“莫里哀?您是这样叫他的,对吗?我一定要记住他的名字。,

“是莫里哀,或者叫波克兰,如果您愿意这样叫他的话”

“不,我更喜欢叫他莫里哀。以后我想回忆起他的名字的时候,我会想到大鸟笼①,我在皮埃尔丰就有这么一只大鸟笼……”

“好极了,我的朋友。不过这位莫里哀先生用的是什么方法呢?”

“是这样。他不象所有那些废物那样把我四肢分开,叫我弯下腰来,叫我弯曲关节,那都是些可耻低级的做法……”

达尔大尼央点了点头。

“‘先生,’他对我说,‘一个高尚的人应该自己量自己的衣服尺寸。请您走到这面镜子前面。”于是我走到镜子前面。应该承认我一点儿也不理解这位善良的沃里哀⑧先生想要我做什么。”

①莫里哀法语是Molière,大鸟笼法语是volière,只差一个字母。

② 沃里哀即大鸟笼volière的音译。

“是莫里哀。”

“啊!对,莫里哀,莫里哀。因为我一直害怕给人量尺寸,我就对他说:‘留神您对我要做的事情,我非常怕痒,我预先告诉您。’可是他,用柔和的嗓音——因为这是一个很有礼貌的小伙子,我的朋友,应该承认这一点,他用柔和的嗓音说:‘先生,为了使衣服做得

已完结热门小说推荐

最新标签