稍显破旧的大巴车飞驰在前往阿卡姆的公路上。
也许是出于某种敬意,司机将车载电台的音量调小了许多。
“埃文·哈里斯教授?你们走散了吗?”
“是的……我们走散了,我和埃文,”贝尔教授打了个哆嗦,裹紧了他的灰色冲锋衣外套,“在一片野地里,那里遍地都是锋利的石块……天呐,这可真冷……你们不觉得吗?”
他偏了偏头,看向唯二的乘客,眼珠在阳光下透出野兽般的明黄。
穿着短袖衬衫的布鲁斯瞥了一眼霍莉的t恤,点头:“您说得对。”
刚才他趁着来人与司机交谈的时候和女孩换了个位置,现在他坐在过道旁,右手规矩地搁在膝盖上,与陌生人隔着三排座椅的距离相望。
贝尔教授叹了口气:“这都怪我……太冷了,埃文说他要出去看看,‘这个鬼地方肯定有门’,没错,总是会有门的。我本该和他一起去,可我犹豫了。”
“埃文没有回来。克莱姆早就失踪了,只剩下我和亚历山德拉……她快发疯了,我能闻到那种‘疯狂’的味道……她说她要开门。”
他自言自语式的叙述戛然而止,头却没有转开,脸上仍然是愁苦的微笑。
霍莉探出脑袋:“你们是去登山了吗?”
“不,不,那不是山……非要说的话,那应当是一片苔原?……后来我们到了哪?我彻底糊涂了。向导早就丢下我们独自逃跑——这也能理解,可所有的电子仪器都失灵了,我们不得祈祷自己能有威廉·戴尔那样的好运气。”
布鲁斯注意到,男人始终没有眨眼。
他试探着接话:“谁是威廉·戴尔?”
“老威廉?噢,他是学者们的典范,密斯卡托尼克的骄傲……我有幸和他见过一面。”
贝尔教授顿了一下。
“你们知道密斯卡托尼克吗?那座大学……我要回那里去,没错,我要回那里去……可以帮我个忙吗?卡雷拉斯先生?”
司机立马大声回答:“没问题!教授。”
男人似乎很满意这个回答,于是接着道:“我说到哪了?埃文?啊,我劝过他了,我说:‘再等等,伙计,外面有些大家伙,你可不会想和它们碰面的,对不对?’,埃文回答:‘外面什么都没有,你发疯了,巴兹’……?”
“……不对,我可没有发疯。”
贝尔教授慢慢低下头。
“我没有发疯。我很确定这一点,因为‘疯狂状态下的人是无法分清现实和虚幻的’,但我可以。为了向埃文证明我的脑子还好好的,我鼓起勇气,拔出枪,击倒了一个外面的大家伙……”
“是熊吗?”
“不,我想是某种蛛形纲生物。”
“巨大的蜘蛛?”
霍莉给了布鲁斯一个“这人多半是疯了”的眼神。
有一搭没一搭的闲聊中,阿卡姆已遥遥在望。大巴逐渐减速,以一种近似于观光的姿态穿过了城镇东南部的一些街区——委婉地说,这里不太现代化,街道狭窄,房屋密集,活像一堆雨后冒出的真菌,密密麻麻地堆叠在腐朽的树桩上。
大巴在大学街停下。
司机再度离座,体贴地将贝尔教授扶下车;他们拎起行李,也跟着下了车。
“你们是这里的学生?”
司机惊讶极了。
霍莉耸肩:“这可真是巧了,对不对?”
布鲁斯看了一眼站在路边望着校门发呆的男人:
“我们可以陪教授一起进去。”
“哇哦!那就拜托你们了,”司机的态度有所变化,“我是在这读的中学,贝尔教授当时是我的邻居,他对我很好……要知道,在阿卡姆,陌生人的善意总是很难得。”