“果然是太久没出远门了。”
“现在这不是重点好吗?如果都是这样鸡同鸭讲的话,那我们就真是纯赶路了!”
“可你有解决办法吗?”
“……”
菲利克斯一抬眼,就看到刚刚离开的克劳迪奥和米斯特都折了回来,而且神态绝不能用兴高采烈来形容。“你们怎么啦?”
罗约尔一直在他身边,闻言非常冷静地阐述:“好像遭遇了语言障碍。”
总有一种“我就知道”的感觉是怎么回事?克劳迪奥没忍住瞪了他一眼。“我们这远亲好像实在太远了一点,”他愤愤地说,又有点垂头丧气,“只能听懂最简单的几个字,总体根本不明白啊!”
“而且这里好像没有全球迁徙的那种海燕,”米斯特的反应比他淡定多了,虽然明显带着遗憾,“也就没信使给我们当翻译。”
说句实话,就算有也没用,因为到南极的海燕信使都是让雪海燕转达消息的,两层翻译缺一不可。他也算个语言大师了,但还没到精通世界各地语言类型的程度。而且他还算好的,克劳迪奥似乎还被本地的贼鸥和秃鹰一致鉴定为是来抢食的,毫不犹豫地就把他……赶了出来。
这个克劳迪奥也有所觉察,不由得相当悻悻然。“这简直不能忍受!”他抱怨,“难得我有好心情……我只是想问问这里的土特产是什么啊!”
这话一出,米斯特用翅膀挡住了脸,罗约尔表情抽动,而菲利克斯差点儿笑出来。但为了照顾克劳迪奥受伤的玻璃心,他好歹控制住了。“别生气了,我去帮你问问。”
“……吓?”克劳迪奥本已经打算放弃,听到这句话差点跳起来。“你听得懂?”
“现在不懂。”菲利克斯回答。“但马上就能学会了。”又不是什么高难度密码,语言这种东西,收集数据,分析规律,很快就能学好了。
克劳迪奥直瞪眼。特么的这不科学!为什么土著的老油条还要外星人给他们当翻译啊?
作者有话要说: #论学外语的正确动力#
☆、第24章 专业卖队友
不过事实证明,就算能飞速学会任何一门语言,其他困难依旧很多。一个外地人询问本地人这里有些什么好吃的,这很正常;但如果这个外地人光高度就能一个顶四个本地人,腰围则能顶十个,那作为本地人,必须感觉到危险啊!
“真的假的?我们能有这样的亲戚?”
“从来没见过……他说他是从遥远而冰冻的南方来的?”
“那地方我们可去不了,会冷死的;这样的话,他到我们这里来为什么不会热死?”
“勉强算有点像吧,但和冠企鹅或者马可罗尼企鹅一比,他外貌真的好奇怪……”
“是呀!羽毛太亮了,喙太尖了,而且难道长这么大还没成年吗?”
“你们不觉得这体型能跳上悬崖也很值得研究?”
这么七嘴八舌地议论着的,正是当地最典型的土著居民之一,跳岩企鹅。大概是生活在温带的缘故,他们的性子比阿德利企鹅还要暴躁——确切来说是凶悍和富有攻击性——不过现在暂时提现在多嘴多舌上面。
菲利克斯听着他们的议论,一脸无可奈何。其实这些话也不完全是偏见,至少说中了几点——第一,真的帝企鹅的确怕热;第二,如果真是从山崖底下上来的话,磕磕碰碰,羽毛绝对不可能干净;第三,真的帝企鹅才不跳岩石。不过这些他都没说,而只是解释了相对不敏感的问题:“我们都不长冠毛。”
跳岩企鹅眼睛顶上长着两撮黄色的冠毛,是换毛时最后才长的,是成年的标志。这时听见菲利克斯这么解释,有个嘴快的没忍住问:“为什么?没有这个的话,岂不是看不出哪个对象年纪合适?”
“这不是重点吧?我还是更想知道,这种身材为什么没卡在半路?我可只是胖了一点点,就差点上不来了!”另一只跳岩企鹅说。
你的重点也没搞对啊,亲!
菲利克斯觉得他很难应付这么多的好奇心。他正思考着把话题拧回去的方法,就感到背后突然一重,一只软蓬蓬的大翅膀搭了上来。
“还没好吗?不就一件事而已?”克劳迪奥问。菲利克斯让他好好地待在远处,可他怎么忍得了?一看菲利克斯在跳岩企鹅群里多呆了会儿,他就没忍住飞过来了。其实他就是想知道,菲利克斯真的能在这么短的时间里掌握一门外语?
“也就是磷虾和小鱼。”菲利克斯说,“没什么特别的。”虽然他没问出来,但答案不是明摆着的吗?
“或者小企鹅?”克劳迪奥随意地扫了一眼周围。
随着他这么一看,原来嘈杂的声音立刻就消失了,刚才还很好奇的跳岩企鹅们全部压低了身体。因为他们现在站在一块平坦的岩石上,前头则是沙土,上面到处都是小石子和草叶搭成的窝。此时跳岩企鹅的繁殖期刚刚过去,小企鹅正都半大不小的样子,还需要特别照料。虽然克劳迪奥和他们本地的贼鸥长得有点区别,但也不能改变贼鸥都是吃企鹅的这种固有认知。顺带一提,克劳迪奥也比本地灰黑色的鲁比贼鸥大得多。
“天啊,这个也是南边来的?”