“阿!我早就料到这一点,伯爵先生,尽可能迟些走。”
“为什么?”
“首先,因为我们集团的亲爱的领袖安茹先生现在巴黎,昨天晚上正忙着干什么事,很明显他很快就需要我们。”
“其次呢?”
“其次,由于天赐鸿运,蒙梭罗先生一点不怀疑,尤其是对您;如果他发觉您同他的不是他妻子的妻子同时离开巴黎的话,他也许就要疑心了。”
“管他呢,他疑心不疑心跟我有什么相干?”
“对的,可是这跟我很有关系,我亲爱的爵爷。我负责医治在决斗中的剑伤,您的剑术是第一流的,您从来只得到一些轻伤,可是我最怕的是有人暗中用匕首刺您,尤其是那些吃醋的丈夫;他们是些猛兽,在这种情形下会极其凶狠地下手。您只要看看我们的朋友吉兹先生怎样残暴地把圣梅格兰先生置于死地,就知道了。”
“那有什么办法?亲爱的朋友,如果我命中注定要死在蒙梭罗手中的话……”
“那又怎么样?”
“那他就能杀死我。”
“那时候,再过一星期,一个月,或者一年,蒙梭罗夫人就会跟她的丈夫成亲,而您的可怜的灵魂,只能在天国或者地狱里气愤得咬牙切齿而毫无办法可想,因为您的灵魂已经没有躯壳了。”
“你说得对,雷米,我想活下去。”
“好极了!可是请相信我,光想活下去还不够,还必须照我的话去做,对蒙梭罗要表现出亲热。目前他正对安茹公爵嫉妒得要死,而这位安茹公爵,等您躺在床上发热打寒颤的时候,他却像一个在恋爱上碰到好运气的西班牙人那样,在蒙梭罗夫人的窗下徘徊,从他的跟班奥利里就可以认出他来。您现在应该向这位有名无实的丈夫大献殷勤,只是千万不要问他的妻子,因为您知道,这是没有用的。这样他就会到处夸您,说您是唯一的具有古罗马政治家西比奥的两种美德的人:酒色不沾,洁身自好。”
比西说道:“我认为你说得对。现在我既不嫉妒这头熊,我就要去驯服它,这真是滑稽透顶了!啊!雷米,现在你要叫我干什么我就干什么,因为我十分幸福,没有我不能做的事。”
这时候有人敲门,两个人停止了谈话。
比西问道:“谁?”
一个侍从回答:“大人。楼下有一位贵族老爷请求谒见。”
“要见我,这么早,他是谁?”
“他是一位身材高大的先生,穿着绿丝绒衣服,粉红色袜子,模样儿有点滑稽,可是神气像个正派人。”
比西自言自语道:“难道是熊贝格?”
“侍从说是一位身材高大的先生。”
“不错,那么是蒙梭罗?”
“侍从说他的神气像个正派人。”
“你说得对,雷米,也许并不是他们俩,请他进来。”
过了一会儿,客人出现在门口。
比西看见来客,就急急忙忙地站了起来,嘴里喊道:“阿!我的天主!”雷米很识相地从一个小房间的门走了出去。
比西喊道:“希科先生!”
加斯科尼人回答:“不错,是我,伯爵先生。”
比西用惊奇的眼光盯住来客,不用嘴巴帮助,眼光里明明白白地说:
“先生,您到这儿来有何贵干?”
因此,希科也不等他开口询问,就用十分严肃的口吻说道:
“先生,我今天来是同您做一笔小小的交易。”
比西十分惊奇地回答:“请说吧,先生。”