&ldo;喔,对呀,大家都说那幢楼盖得很好。&rdo;皮尔斯太太非常热心地说,&ldo;当然,爵士对本地的贡献实在太大了。他完全是一片好心,我们都知道。&rdo;
&ldo;可是你们觉得他的努力不见得完全成功?&rdo;路克有趣地问。
&ldo;喔,当然啦,先生,他并不是真的贵族出身‐‐不像韦恩弗利小姐或者康威小姐。你知道,爵士的父亲从前就在走过去几家那儿开鞋店。我母亲还记得高登&iddot;瑞格在鞋店里工作的情形‐‐记得一清二楚。当然啦,他现在当了爵士,又那么有钱,情形当然不一样了,对不对?先生。&rdo;
&ldo;那当然。&rdo;路克说。
&ldo;你不会怪我提到这件事吧,先生。&rdo;皮尔斯太太说,&ldo;当然啦,我知道你现在住在庄园,正在写一本书,可是你是康威小姐的堂兄,那就完全不一样了。我们都很高兴她又要回庄园当女主人了。&rdo;
&ldo;是啊,&rdo;路克说,&ldo;我相信你们一定很高兴。&rdo;
说完,忽然他付了香烟和报纸钱。
他同时在心里想:
&ldo;个人因素,我可不能把这件事加上个人因素。去他的,我是到这里来追查凶手的,那个黑头发的女巫婆嫁不嫁谁,又有什么关系?她跟这件事根本风马牛不相关……&rdo;
他沿着大街缓缓向前走,好不容易才把布丽姬的影子从脑海里赶走。
他自言自语道:&ldo;好了,现在该想想艾巴特和对他不利的证据了。我已经找出他和三个死者之间的关系了。他跟医生吵过架,跟卡特吵过架,也跟汤米&iddot;皮尔斯吵过,结果这三个人都死了。那个女孩爱美&iddot;季伯斯呢,那个淘气的男孩看到什么私人信件?他知不知道是谁写的呢?也许知道,可是没告诉他母亲。万一他知道,而且艾巴特觉得应该让他闭上嘴?嗯,有可能。也只能这么猜了‐‐有可能!可是还不够让人满意。&rdo;
路克加快了脚步,突然有点愤怒地看看四周,想道:
&ldo;这个该死的村子让我越来越紧张。看起来那么安详、恬静、无邪,可是却发生了一连串可怕疯狂的杀人案。或者说,疯的是我,疯的是拉薇妮亚&iddot;平克尔顿?无论如何,这些事也许完全是巧合‐‐对,包括汉伯比医生的死和其他人的死都只是巧合。&rdo;
他回头望望大街,忽然有一种很不真实的感觉。
他告诉自己:
&ldo;世界上不会真的有这种事……&rdo;
他又抬头看看爱许山脊长而弯曲的孤线,那种不真实感又立刻消失了。爱许山脊是真实存在的,它知道这里发生过什么事‐‐巫术、狠毒的行为、被人遗忘的吸血和邪恶仪式……
他再度举步向前。山脊那边走过来两个人影,他马上认出是布丽姬和爱尔斯华西。年轻人用他奇怪而不讨人喜欢的手在比着手势,头正俯向布丽姬那边,看来像是从梦境中走出来的两个人,就连他们从一处草丛踏进另一处草丛,也像悄然无声似的。她那种奇怪的魔力又缠绕着路克。
他对自己说:&ldo;给巫婆迷住了‐‐我真是给巫婆迷住了。&rdo;
他一动不动地站着,全身仿佛有一种奇怪的麻痹感。
他后悔地自语道:
&ldo;谁才能解开符咒呢?谁也没办法。&rdo;
十若丝&iddot;汉伯比