髻鬟狼藉黛眉长,出兰房,别檀郎。
角声呜咽,星斗渐微茫。
露冷月残人未起,留不住,泪千行。
'注释'
1。狼藉……散乱不整的样子。
2。檀郎……晋人潘岳,字安仁,小字檀奴,姿仪秀美,后人以檀郎、潘安、
潘仁等代称美男子。
河传 三首
何处,烟雨,隋堤春暮。
柳色葱笼,画桡金缕,翠旗高A*香风,水光融。
青娥殿脚春妆媚,轻云里,绰约司花妓。
江都宫阙,清淮月映迷楼,古今愁。
'注释'
1。画桡金缕……画桡:彩绘的桨,代指船。金缕:船的装饰物。
2。A*(zhan1)……因风吹而颤动。
A*=风字旁+占卜的占
3。青娥殿脚……隋炀帝乘龙舟游江都,强征民间十五、六岁的子女五百人,
为其牵挽彩缆,称为殿脚女。
4。司花妓……为隋炀帝持花的女子。
5。江都……隋炀帝行宫所在地。故址在今江苏省扬州市。
6。迷楼……隋炀帝新宫名。故址在今江苏省扬州市西北。
其二
春晚,风暖,锦城花满。
狂杀游人,玉鞭金勒,寻胜驰骤轻尘,惜良晨。
翠娥争劝临邛酒,纤纤手,拂面垂丝柳。
归时烟里,钟鼓正是黄昏,暗销魂。
'注释'
1。锦城……今四川成都市。
2。寻胜……踏春。
3。“翠娥”句……翠娥:美女,此处指当垆卖酒女。
临邛(qiong2)酒:汉代卓文君在临邛卖过酒,后代指美酒。
其三
锦浦,春女,绣衣金缕。
雾薄云轻,花深柳暗,时节正是清明,雨初晴。
玉鞭魂断烟霞路,莺莺语,一望巫山雨。
香尘隐映,遥见翠槛红楼,黛眉愁。
'注释'
1。雾薄云轻……形容绣衣。