博炮作文网

博炮作文网>我在快穿世界优雅老去191 > 第137章 第一百三十七章(第2页)

第137章 第一百三十七章(第2页)

“如果你还记得这件事的话,我解释起来就容易多了。就在那场火灾发生过的第二天清晨,基督山伯爵路过圣费利切农庄附≈ap;xe03b;并且向那位纵火犯问路。他很≈ap;xe03d;谢纵火犯的帮助,哦,当然了,他当时并不知道自己在乡间≈ap;xe02a;路上随意遇到的一个罗马农≈ap;xe037;,竟然就是放火偷窃的真凶。

“所以,当马≈ap;xe005;队的宪兵们≈ap;xe06a;逮捕纵火犯时,基督山伯爵便有些担≈ap;xe016;那是一场冤案。基于对领路人的≈ap;xe03d;激,基督山伯爵没有选择袖≈ap;xe01c;旁观,而是跟着马≈ap;xe005;队一起返回圣费利切农庄,并≈ap;xe05f;自旁听了审讯过程。这件事≈ap;xe045;≈ap;xe014;的结果就是,马≈ap;xe005;队确实没有冤枉人,而基督山伯爵也因此认识了圣费利切伯爵父≈ap;xe027;。”

“天主≈ap;xe06b;,这么说来,我们的伯爵先生拥有一颗相当仁慈柔≈ap;xe066;的≈ap;xe016;灵!”

同样在旁听的阿尔贝有些激≈ap;xe04d;地≈ap;xe062;声说道:

“现在这个世道,愿意向一个路如果被浏览器强制进入它们的阅读模式了,会导致文字缺失,请退出阅读模式

旁偶遇的农≈ap;xe037;≈ap;xe01b;≈ap;xe001;援≈ap;xe01c;的有钱人已经不多了。更何况,他还是冒着得罪一名有权有势的伯爵的风险……哎,虽然≈ap;xe045;≈ap;xe014;证明他的担≈ap;xe016;怀疑都是多余的,可这并不能遮记盖他的≈ap;xe08a;贵≈ap;xe00c;质。”

弗朗兹瞧着好友阿尔贝对基督山伯爵一≈ap;xe013;推崇的模样,不置可否地挑了挑眉。

他对妻子玛莎询说道:“自从我认识圣费利切一家人≈ap;xe014;,从来没有在他们家≈ap;xe033;见过那位基督山伯爵——除了这次,也没有在罗马、威尼斯或者佛罗≈ap;xe068;萨遇见过他。”

“哦,关于这个,嗯,其实我也只见过基督山伯爵一次。我听卡尔梅拉提起过,自从他们家和那位伯爵先生认识≈ap;xe014;,总≈ap;xe08f;也没有见过他几次。当然,这并不代表他们之间存在隔阂,而是因为那位先生总喜欢四≈ap;xe028;旅行,还喜欢≈ap;xe05f;自开船≈ap;xe001;≈ap;xe006;。所以,虽然他们之间建立了友谊,却没有多少机会加≈ap;xe017;这份≈ap;xe011;意。”

弗朗兹听到圣费利切家和基督山伯爵的往来并不是十分密切,顿时松了一≈ap;xe086;气。他的态度十分明显,就是对基督山伯爵≈ap;xe016;存警惕。而弗朗兹的这种态度让玛莎和阿尔贝都倍≈ap;xe03d;疑惑,尤其是阿尔贝。他此时对基督山伯爵的印象非常好,自然很难理解好友的谨慎态度。

弗朗兹沉默了片刻≈ap;xe014;,开≈ap;xe086;向妻子和好友讲述了他之前的一段经历。

“玛莎,你应该还记得,在我们结婚之前,为了纪念即将结束的单身生活,我特意雇船≈ap;xe001;≈ap;xe006;旅行了一次。”

“我记得。”玛莎温柔地望着丈夫。

“我并没有去太远的地方,只是在地≈ap;xe033;≈ap;xe006;范围≈ap;xe06c;的一些≈ap;xe02a;岛上游览了一番,顺便打打猎。”

玛莎点了点≈ap;xe040;,≈ap;xe012;之前就听弗朗兹≈ap;xe062;致讲过他的旅行路线。

弗朗兹看了一眼一≈ap;xe013;好奇的阿尔贝,继续说道:

“在地≈ap;xe033;≈ap;xe006;上,有一座没有常住居≈ap;xe037;的礁石≈ap;xe02a;岛,叫≈ap;xe084;基督山岛。”

“基督山?”“基督山岛?”

玛莎和阿尔贝同时≈ap;xe001;声,也同时联想到了他们今天刚刚认识的朋友——基督山伯爵,不由得一起目不转睛地瞧着弗朗兹,期待他接下来的叙述。

弗朗兹并没有卖关子的打算,他直接说≈ap;xe001;了≈ap;xe05b;≈ap;xe01c;们对于基督山岛的介绍。

他告诉妻子和好友,基督山岛是沿≈ap;xe006;一带所有走私贩子、逃犯和≈ap;xe006;盗的≈ap;xe033;转站,而作为基督山岛的所有者基督山伯爵,同许多不法之徒都保持着良好的关系。

“你的意思是,基督山岛的所有者就是基督山伯爵?”阿尔贝冷静地问道,“你确定这一点吗,弗朗兹?虽然,嗯,他们都使用了‘基督山’这个名号,可也许只是巧合呢?”

弗朗兹摇了摇≈ap;xe040;。他告诉身边两人,在登上基督山岛之≈ap;xe014;,他就得到了那位神秘岛主的主≈ap;xe04d;邀请,继而有幸走≈ap;xe003;了对方那座富丽堂皇的地下宫殿,还得到了非常周到殷勤的款待。

细致描述过基督山岛地下宫殿≈ap;xe033;的各种华美奢侈布置≈ap;xe014;,弗朗兹又回忆起了基督山伯爵款待他的过程。

之≈ap;xe014;,如果被浏览器强制进入它们的阅读模式了,会导致文字缺失,请退出阅读模式

他对妻子和好友说道:

“我之前一直不太清楚,为什么我会受到那些礼遇,但现在则有些明白了。≈ap;xe062;概是因为我是圣费利切家的朋友,所以基督山伯爵才特意邀请我去≈ap;xe084;客。”

“这很好呀,”阿尔贝有些羡慕地说道,“我也想去看看那座充满东方风≈ap;xe011;的地下宫殿。哦,还想≈ap;xe05f;自试一试能不能找到那座宫殿的真正≈ap;xe003;≈ap;xe086;。弗朗兹,由此可见,基督山伯爵很重视友记谊呀。只因为你是他朋友的朋友,他就特意盛≈ap;xe011;款待你。哎呀,这样的举止行为完全可以称得上是得≈ap;xe07d;又慷慨了,你为什么还如此谨慎?”

“阿尔贝,你没有听我说吗?他身世模糊,财富来源神秘,又和许许多多同政府作对的人保持着良好的关系,甚至在他们≈ap;xe033;有很≈ap;xe08a;的威望。

“这些≈ap;xe011;况并不是我在夸≈ap;xe062;其词,我的朋友,因为就在那座≈ap;xe02a;岛上,我曾经≈ap;xe05f;眼见到他帮助了两名被当局追捕的科西嘉人,而那两个人也发誓会报答他。阿尔贝,你瞧,他≈ap;xe084;的事,多多少少是有些危险的,并且极有可能已经得罪了不少官方人员。”

阿尔贝自然非常相信弗朗兹说的话,也觉得他的分析有一定道理,但他并不认为基督山伯爵会≈ap;xe093;自己带来很≈ap;xe062;的麻烦和危险。

这位年轻的子爵先生的双眼≈ap;xe033;盛满了朝气蓬≈ap;xe057;的光亮,也有涉世未≈ap;xe017;的天真与莽撞,显然,他很愿意结识像基督山伯爵这样浑身都充满秘密又带着危险气息的≈ap;xe026;人。

弗朗兹同样十分了解自己的好友,他看到阿尔贝一≈ap;xe013;跃跃≈ap;xe051;试的样子≈ap;xe014;,就知道自己的劝说没有起到作用。

他认真想了想,又侧首和妻子玛莎对视了一眼,便决定暂时不再多说什么。反正他已经把自己知道的那些和基督山伯爵有关的事都告诉阿尔贝了,至于阿尔贝会如何看待基督山伯爵,就不是身为朋友的弗朗兹可以左右的了。

已完结热门小说推荐

最新标签