"Youthisforlivingandlearningtomaketomorrowsworldabetterlace。
"
有些人出生在充满爱和同情心的家庭,而有些人出生在令人难以忍受的环境中。无论一个人的生活多么艰辛,我都相信至少会有一个人积极地影响和鼓励他。对我来说,那个人就是我的祖母。
我能够写出许多人生准则,因为我的祖母(称为“奶奶”会更好一些)逐字逐句地、有目的地把许多准则教给我。然而,她常常在最后说:“孩子,我能把我所知道的和经历过的所有东西都告诉你,但是最终你要对你的选择负责。”在我们的生活中,最终还是要自己做出选择,无论好坏。不做选择,本身就是一种选择。选择的规则会控制一个人,但也会将责任赋予做出选择的人。
我推测一定有这样一种规则:“总是跟一个人在一起,你就会越来越像他。”因为当我和我的祖母在一起时,我就发现我们的想法非常相似(至少我这样认为)。在我14岁那年,我去探望祖母,我在家里惹了麻烦(我认为不是我的错),祖母听我诉说。过了一会儿,她开始劝导我,我就听着。令我惊奇的是,我说出了她想要对我说的话:“您知道的,祖母,无论怎样管教孩子,只要他不明白其中的道理,一切都是徒劳。”她非常高兴在我们讨论之后,我能有自己的见解。我任由祖母对我夸奖了一番。我想她是运用了一个准则:“强调积极,排除消极。”还有《圣经》中的话:“所见即所想。”我认为这是一条真理,因为我的祖母确实当面夸我。
当我感到绝望或是希望落空时,祖母的话就会在我的耳边萦绕:“孩子,内心垮了才是真的垮了。”“心中要永存希望——总会找到答案……如果你去寻找,你就会发现,其实答案就在你心里。”这些准则总结起来就是:“振作起来,开始干吧!”
现在,我们中的许多年轻人,更倾向于以一位有钱人的身份来解决人生中的许多问题。我们总是不想动脑筋来解决自己的问题,但我们一旦这样做了,就会发现一个非常重要而有趣的规则:“年轻人的使命就是好好生活和学习,让明天的世界更美好。”
environment[invair?nm?nt]n。环境
Sheisnotusedtothenewenvironment。
她不习惯新环境。
literally[lit?r?li]adv。逐字地;按照字面上地;不夸张地
Theredictionwasliterallyaccomlished。
这个预言确实实现了。
ultimately[?ltim?tli]adv。最后;最终
Ultimately,youandyourcareerwillaytherice。
最终要付出代价的是你和你的事业。
accentuate[?ksentjueit]v。以重音念;强调;重读;突出
Thetightjumeronlyaccentuatedhisfatstomach。
那件紧身套头毛衣反而更突出了他那肥胖的肚子。
选择的规则会控制一个人,但也会将责任赋予做出选择的人。
当我感到绝望或是希望落空时,祖母的话就会在我的耳边萦绕:“孩子,内心垮了才是真的垮了。”
年轻人的使命就是好好生活和学习,让明天的世界更美好。
Son,IcantellyouallIknowandallIveexerienced,butultimatelyyouareresonsibleforyourchoices。
beresonsiblefor:负责;是……的原因;导致;对……负责
Son,yourenotwhieduntilyourewhiedinside。
ot…until:直到……才;不到……不;在……之前