亭阁翼然,曲水流觞。 青石为几。 一高冠峨带、宽袖大袍的文士,五柳清髯,迎风轻拂,蚕眉凤目,相貌清雅。 一科头缁衣僧人,戒疤历历,深目浓眉,身材魁梧,神色肃静。 一佩剑锦衣人,双眉斜指鬓角,如一对入海的怒龙,两支穿云的利剑,直鼻口方,阴鸷而有威严。 但这三人都夺不去第四个人的光彩。 第四个人是一个态度平谈得有些懒散,随和地坐在那里拈棋对弈的中年人。 他穿的是浆洗得发白的青衫,一双睿智而祥和的目光,似平看穿了岁月的风云、红尘的风月。 这人浑身上下给人的感觉是和谐、宁静、洁静。 这人给人的感觉像是一座静远的大山,一朵静泊的白云,一湾风平浪静的海湾。 ...