和品彻特出来散步时,他就会远远跟在后面,在听不到他们说话的地方进行监视。安迪
认为他不会给自己造成什么麻烦。
当他和品彻特朝电梯走去时,那个特工就跟在后面,安迪的心狂跳着,似乎震动了
他的整个胸腔.但他仍不引人注意地仔细观察着周围的一切。走廊两侧一共大概有十二
个没有任何标志的门。以前穿过走廊时,他曾看到有几扇门大开着‐‐个小型的专用图
书馆、一个复印室一一但大部分门后是什么,他一点也不知道。恰莉现在也许就在其中
某扇门后‐‐或许根本就是在这个基地的另一部分。
他们走进大得可以容纳一张医院轮床的电梯,品彻特掏出钥匙链,将其中一只插入
钥匙槽,然后按了一个没有任何标记的按钮。门关上了,电梯开始平稳地上升。那个伊
塔特工站在梯厢的后部。安迪双手插在牛仔裤的口袋里,脸上挂着一个麻木的浅笑。
电梯门开了。外面是个看上去以前曾作过舞厅的大厅。地板是钉在一起的橡木地板。
宽敞的大厅对面,一道螺旋形楼梯优雅地旋转着通向楼上。左手,法国落地长窗直通一
个阳光明媚的露台和远处的假山庭园。右边,沉重的橡木大门半开着,里面传出许多打
字机的声音‐‐打字员们正在赶制当天的两大包文件。
空气中飘来阵阵花香。
品彻特带着安迪穿过阳光明媚的舞厅。像往常一样,安迪对这木制地板赞不绝口,
好像他第一次见到似地。他们穿过落地长窗,那个影子特工紧随其后。蜜蜂在空中飞舞。
假山庭园以远是一片片茂密的灌木丛。修草机不知疲倦地劳作着。安迪朝太阳仰起头,
脸上带着真诚的感激。
&ldo;你觉得怎么样,安迪?&rdo;品彻特问道。
&ldo;很好,好极了。&rdo;
&ldo;你看,你在这儿已经快半年了。&rdo;品彻特用一种&ldo;当你过得愉快时,时间过得真
炔&rdo;的吃惊口吻说。他们向右走上一条石子铺地的小路.花香弥漫在静寂的空气中。鹅
塘对面那所房子附近,两匹马悠闲地小跑着。
&ldo;这么长时间了。&rdo;安迪说。
&ldo;是啊,确实是很长。&rdo;品彻特笑着说,&ldo;而且我们已得出结论:你的能力已经‐
‐消失了,安迪。实际上你知道我们没有获得任何令人满意的结果。&rdo;
&ldo;你一直给我吃药,&rdo;安迪责怪地说,&ldo;如果我被迷醉,你当然不能指望我发挥最
高水平。