博炮作文网

博炮作文网>增广贤文和声律启蒙有什么区别 > 第8章(第3页)

第8章(第3页)

孔子说:“郑国发表的公文,总是由裨谌起草,世叔提意见,外交官子羽加以修饰,由子产作〔最后的〕修改。”

14?9或问子产,子曰:“惠人也。”问子西①,曰:“彼哉!彼哉!”问管仲,曰:“人也。夺伯氏②骈邑③三百,饭疏食,没齿④无怨言。”

【注释】

①子西:楚国的令尹(宰相)子西,名申。子西曾阻止楚昭王任用孔子,孔子对他一直怀恨在心。②伯氏:齐国的大夫。③骈(pián“偏”,)的第二声)邑:齐国地名。④没齿:死。

【译文】

有人问子产是怎样的人,孔子说:“是个有恩惠于人的人。”问子西,孔子说:“他呀!他呀!〔算得了什么?〕”问管仲,〔孔子〕说:“他是个有才干的人。他把伯氏的骈邑三百户夺走,弄得伯氏吃粗茶淡饭过日子,直到老死也没有怨言。”

14?10子曰:“贫而无怨难,富而无骄易。”

【译文】

孔子说:“贫穷而能够没有怨恨是困难的,富裕而不骄傲是容易的。”

14?11子曰:“孟公绰①为赵、魏老②则优,不可以为滕、薛③大夫。”

【注释】

①孟公绰:鲁国大夫。属于孟孙氏家族。②老:这里指古代大夫的家臣。③滕薛:是两个较小的诸侯国家。滕在今山东滕县。薛在今山东滕县东南。

【译文】

孔子说:“孟公绰要是做晋国赵氏、魏氏的家臣,才力还是有余的,但不能做滕、薛这样小国的大夫。”

14?12子路问成人。子曰:“若臧武仲①之知,公绰之不欲,卞庄子②之勇,冉求之艺,文之以礼乐,亦可以为成人矣。”曰:“今之成人者何必然?见利思义,见危授命,久要③不忘平生之言,亦可以为成人矣。”

【注释】

①臧武仲:即臧孙纥,臧文仲之孙,鲁国的大夫。他在齐国时,料到齐庄公不能长久,设法拒绝了齐庄公给他的封地。后来,齐庄公被杀,他没有受到牵累,人们认为他很聪明。②卞庄子:鲁国大夫,封地在卞邑(在今山东泗水县东),传说他曾独身打虎,以勇著名。③要(yāo腰):通“约”,这里是穷困的意思。

【译文】

子路问怎样做才是一个完美的人。孔子说:“如果具有臧武仲的智慧,孟公绰的克制,卡庄子的勇敢,冉求的才艺,再用礼乐加以修饰,这样也就可

以成为一个完美的人了。”〔孔子又〕说:“现在要成为完美的人何必一定要这样要求呢?现在的人,只要见到财利,而想到道义,遇到〔国家或君主〕有危急,而肯付出生命,久处困境也不忘记平生的诺言,这样也可以成为一位完美的人了。”

14?13子问公叔文子①于公明贾②曰:“信乎,夫子③不言,不笑,不取乎?”公明贾对曰:“以④告者过也。夫子时然后言,人不厌其言;乐然后笑,人不厌其笑;义然后取,人不厌其取。”子曰:“其然,岂其然乎?”

【注释】

①公叔文子:卫国大夫,卫献公之孙,名拔。谥号“文”,所以叫公叔文子。②公明贾:公叔文子的使臣。姓公明,名贾。卫国人。③夫子:指公叔文子。④以:这里是“这个”的意思。

【译文】

孔子向公明贾问到公叔文子,说:“有人说他老先生不说,不笑,不取财,是真的吗?”公明贾回答说:“这是传话人的过错。他老先生是该说时才说,因此别人不厌恶他讲话;快乐时才笑,因此别人不厌恶他笑;〔按礼义的要求〕该取财时才取,所以别人不厌恶他取。”孔子说:“原来是这样,怎么会是那样的呢?”

14?14子曰:“臧武仲以防①求为后于鲁,虽曰不要②君,吾不信也。”

【注释】

①防:鲁国地名,臧武仲受封的地方,在今山东费县东北。公元前550年(鲁襄公23年),臧武仲因帮助季氏废长立少,得罪孟孙氏,逃到邻国,不久从邻国回到防城,向鲁君请求为臧氏立后,得到允许后,他便流亡到齐国。②要(yāo腰):要挟。

【译文】

孔子说:“臧武仲凭借他的封地防城请求鲁君替臧氏在鲁国立后代,虽然有人说他不是要挟君主,我不相信。”

14?15子曰:“晋文公①谲②而不正;齐桓公③正而不谲。”

【注释】

①晋文公(公元前636-628年在位):姓姬,名重耳。春秋时期有作为的政治家,著名的霸主之一。②谲(jué决):欺诈,玩弄手段。③齐桓公(公元前685—**3年在位):姓姜,名小白。春秋时期有作为的政治家,他任用法家先驱管仲为宰相,成为著名的霸主之一。

【译文】

孔子说:“晋文公善于玩弄手段,不正派;齐桓公正派,不玩弄手段。”

14?16子路曰:“桓公杀公子纠①,召忽②死之,管仲不死。”曰:“未仁乎?”子曰:“桓公九合诸侯,不以兵车③,管仲之力也!如其仁!如其仁!”

【注释】

①纠:齐桓公的哥哥。齐桓公与他争夺君位,杀掉了他。②召忽:管仲和召忽都是公子纠的家臣。公子纠被杀后,召忽自杀,管仲归服齐桓公,并当了宰相。③兵车:战车。这里指武力。“不以兵车”即不用武力。

【译文】

已完结热门小说推荐

最新标签