【译文】
孔子说:“君子就怕死了以后还没有人称颂他。”
15?21子曰:“君子求诸①己,小人求诸人。”
【注释】
①诸:“之于”的合音。
【译文】
孔子说:“君子严格要求自己,小人苛求别人。”
15?22子曰:“君子矜①而不争,群而不党。”
【注释】
①矜(jīn今):庄重。
【译文】
孔子说:“君子庄重而不和别人争执,合群而不结党。”
15?23子曰:“君子不以言举人,不以人废言。”
【译文】
孔子说:“君子〔在贵族中选拔人才,〕不因为有些人的话说得好便提拔他,也不因为有些人有缺点便不采纳他的好话。”
15?24子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!已所不欲,勿施于人。”
【译文】
子贡问孔子:“有没有一句话可以终生奉行的呢?”孔子说:“那就是恕吧!自己不愿意干的事情,也不要强加给别人。”
15?25子曰:“吾之于人也,谁毁谁誉?如有所誉者,其有所试矣。斯民也;三代①之所以直道而行也。”
【注释】
①三代:指夏、商、周。
【译文】
孔子说:“我对于别人,诋毁过谁?赞美过谁?如有所赞美的,那是经过一定考验的。三代的老百姓就是这样做的,所以三代能够按照正道来行动。”
15?26子曰:“吾犹及史①之阙文②也。有马者借人乘之③。今亡矣夫。”
【注释】
①史:史官。②阙文:阙同“缺”。这里指缺疑。阙文,是说把缺少的字,空起来,不要创造新字。③有马者借人乘之:这句话很费解,与上下文不连贯,可能是由于错简而掺入的。
【译文】
孔子说:“我还能看到史官的缺文。有马的人,借马给别人骑。今天就没有了。”
15?27子曰:“巧言乱德。一小不忍则乱大谋。”
【译文】
孔子说:“花言巧语〔鼓吹异端邪说〕就会败坏德行。小事上不能忍耐,就会坏了大事。”
15?28子曰:“众恶之,必察焉;众好之,必察焉。”
【译文】
孔子说:“众人都厌恶他,一定要考察一下;众人都喜欢他,也一定要考察一下。”
15?29子曰:“人能弘①道,非道弘人。”
【注释】
①弘(hónɡ洪):扩充,光大。