[注释]
量——气量。
毒——狠毒,毒辣。
丈夫——统治者所谓的有才能的男子。
[译文]
气量狭小算不上君子,不敢下毒手不能称为男子汉大
丈夫。
这一语道破了统治阶级的凶狠残暴,他们对人民从来
都是心毒手辣的。
[原文]
路遥知马力日久见人心
[注释]
见《事林广记》:“路遥知马力,事久见人心。”
[译文]
路途遥远才可以知道马的力气大小,日子长久了,才
可以看出人心的好坏。
[原文]
长存君子道须有称心时
[注释]
存——保留。称——合适。须——等待。
[译文]
只要坚持按照孔孟之道办事,那末,总会有称心的时
候(实指克己复礼之日)。
[原文]
雁飞不到处人被利名牵
[注释]
见《古今诗话》
回雁峰——在湖南省衡阳县南,衡山七十二峰之首
也。峰山有雁峰寺。峰势如雁之回旋,故名。按世俗相传,
雁飞到此,不过,遇春而回。(见《滕王阁序》)
[译文]
大雁都飞不过去的地方,但是如果那里有名有利的
话,有人也会去。
[原文]
地有三江水人无四海心
[注释]
三江——古时各地有三江之名的水道很多,解说不一。
这里是众多水道之称,用来比喻大地的广阔。
四海——中国四境有海环绕,四海犹言天下,全国各
处。这里泛指大地广阔。