[译文]
大地广阔得能容下无数水道,人却没有包容四海的宽
广的心地。
这里道出了剥削者自私自利的阶级本性。孙氏之徒鼓
吹:“四海之内皆兄弟”,纯属虚伪的说教。只有“解放全人
类才能使自己最后得到解放”的无产阶级才具有心怀全球,
放眼世界的广阔胸怀。
[原文]
有钱便使用死后一场空
[注释]
这是公开宣扬剥削阶级的腐朽的人生观。
[原文]
为仁不富矣为富不仁矣
[注释]
阳虎曰:“为富不仁矣,为仁不富矣”。见《孟子·滕
文公上》。
阳虎——鲁国正卿季氏的总管,一度挟持季氏,专鲁
国国政,失败而亡。其人与孔老二同时,字货。
[译文]
要仁爱就不能发财致富,要发财就不能仁爱。
[原文]
君子喻于义小人喻于利
[注释]
见《论语·里仁》
喻——明白、知道。
[译文]
统治者明白大义,劳动人民只知道小利。
[原文]
贫而无怨难富而无骄易
[注释]
见《论语·宪问》
[译文]
贫穷而没有怨恨,很难;富贵而不骄傲,倒容易做到。
[原文]
百年还在命半点不由人
[注释]
百年——指人的一生。
这里宣扬一切听天由命,不要有所作为的宿命论观点。
[原文]
在家敬父母何须烧远香