劝你不要留恋于豪华的生活,要珍惜少年时代宝贵的光阴。在花盛可以折花的时节,你应该立即去攀折,不要到无花的时候才去折空枝。
陆游诫后人珍惜时间
【原文】
学贵身行道,儒当世守经。心心慕绳检,字字讲声形。吾已鬓眉白,汝方衿佩青。良时不可失,苦语直须听。
——选自《剑南诗稿》
【译文】
读书做学问最可贵的是对所学的道理能够身体力行,作为一个儒生应该终生恪守先贤经籍的教训,心中应该始终仰慕圣贤的人格,努力以先贤的教诲约束自己,并且要讲究解词释义的功夫,每个字的读法写法都要认真琢磨。我已经老了,而你正是读书的大好时光,一定要刻苦攻读,莫失良机。我苦口婆心是为你好,望你一定听我的劝告。
于谦诫子勤奋读书
【原文】
阿冕今年已十三,耳边垂发绿鬖鬖。好亲灯火研经史,勤向庭闱奉旨甘。衔命年年巡塞北,思弟夜夜梦江南。题诗寄汝非无意,莫负青春取自惭。
——选自《于忠肃集》
【译文】
阿冕今年已经十三岁了,耳边垂着乌黑发亮的鬓发。希望你能够好好研读经书史籍,平日里殷勤地侍奉祖父母的起居饮食。我奉命长年累月巡视塞北,却时常挂念双亲,每天夜里都做梦回到了家乡。今日题诗远寄给你并非没有原因,我的意思就是希望你不要辜负时光而自觉惭愧。
傅山诫子侄读书尊友
【原文】
眉、仁素日读书,吾每嫌其驽钝,无超越兼人之敏。间观人有子弟读书者,复驽钝于尔眉、仁,吾乃复少恕尔。两儿以中上之资,尚可与言读书者。此时正是精神健旺之会,当不得专心致志三四年。记吾当二十上下时,读《文选》京、都诸赋,先辨字,再点读三四,上口则略能成诵矣。戊辰会试卷出,先兄子由先生为我点定五十三篇。吾与西席马生较记性,日能多少。马生亦自负高资,穷日之力,四五篇耳。吾栉沐毕诵起,至早饭成唤食,则五十三篇上口不爽一字,马生惊异叹服如神。自后凡书无论古今,皆不经吾一目。然如此能记,时亦不过六七年耳。出三十则减五六,四十则减去八九,随看随忘
,如隔世事矣。自恨以彼资性,不曾闭门十年读经史,致令著述之志不能畅快。值今变乱,购书无复力量,间遇之,涉猎之耳,兼以忧抑仓皇,蒿目世变,强颜俯首,为蠹鱼终此天年。火藏焰腾,又恨呫哔大坏人筋骨。弯强跃马。呜呼已矣!或劝我著述,著述须一幅坚贞雄迈心力,始克纵横。我庾开府萧瑟极矣,虽曰虞卿以穷愁著书,然虞卿之愁可以著书解者,我之愁,郭瑀之愁也,著述无时亦无地。或有遗编残句,后之人误以刘因辈贤我,我目几时瞑也!
尔辈努力自爱其资,读书尚友,以待笔性老成、见识坚定之时,成吾著述之志不难也。除经书外,《史记》、《汉书》、《战国策》、《左传》、《国语》、《管子》、骚、赋,皆须细读。其余任其性之所喜者,略之而已。廿一史,吾已尝言之矣:金、辽、元三史列之载记,不得作正史读也。
——选自《霜红龛集》
【译文】
眉、仁平日读书,我时常嫌你们迟钝,没有超越众人的聪明。过些日子,我又观察其他读书人的子弟,发现他们比你们更加迟钝,于是我也就少责怪你们了。你们的资质属于中上,还可以给你们讲点求学读书的事宜。此时你们正是精力充沛的时候,应当专心致志读书三四年。记得,我当时二十岁上下,读《文选》上东汉张衡的《二京》、西晋左思的《三都》等赋,先辨认字,再点读三四遍,上口就能简要地记诵。戊辰年会试进士卷子出来后,先兄子由先生为我点定五十三篇。我和家里请来的马先生比试记忆力,每天能记多少。马先生也很自负,认为自己有很高的天资,每天竭尽全力,只有四五篇。我早晨洗漱完毕开始诵读,到家人喊吃早饭,五十三篇就背诵出来,而且一字不差。马先生大为惊异,叹服如神。从此以后,凡书无论古今,我都过目成诵。但如此能记诵,只能维持六七年之久。三十岁以后就减去十之五六,四十岁以后就减去十之八九,随看随忘,好比隔世之事了。恨只恨自己在那样的好记性时,不曾闭门苦读十年经史,以致不能顺利地完成著述的志愿。现在政局变乱,买书再也没有力量,偶然遇上,也只能粗略地阅读罢了。加上当时心情愁闷不乐,匆忙又慌张,极目社会的变化,只能强颜欢笑,俯首贴耳,如同书中的蛀虫了却一生。我年轻时火藏焰腾,对坏人的言行恨之入骨;待到年迈时再想弯弓跃马,却已为时过晚了!有人劝我著述,而著述必须有坚贞的精神和雄健的体力,方可战胜苏秦、张仪一类的纵横家。我像从南朝入北朝的庾信一样,萧瑟极了!虽然虞卿以穷愁著书,但是虞卿的愁可以通过著书消解,而我的愁,犹如东晋时的郭瑀在北方一样,要著述无时机也无地点。或许有遗编残句,使后人误将我看作在元朝以学行著称的刘因一样称赞我,我的双目几时能闭上啊!
你们要尽力爱惜自己的资质,读书尊友,等到文章老成,见识坚定之时,完成我的著述的志愿就不难了。除经书外,《史记》、《汉书》、《战国策》、《左传》、《国语》、《管子》,骚、赋都要细读。其余任凭自己的爱好,略读算了。廿一史,我曾经说过:金、辽、元三史类属记录性质,不得当正史读。
彭士望诫儿立志高远
【原文】
少年须常有一片春暖之意,如植物从地茁出,天气浑含,只滋根土,美闷春融,绝无雕节,自会发生盛大。
今之少年,往往情不足而智有余,发泄多岐,本地单薄,专力为己,饰意待人,展转效摹,人各自为,过失莫知,患难莫救,殖落岁逝,竟成孤立。千年之木,华尽一朝,良可惜也。
——选自《耻躬堂文集》
【译文】
少年人要时常保持一种融融春意、勃勃生机。有如植物从地上茁壮成长需要雨露的滋润、和风的吹拂一样,不必人工的雕饰,自会枝荣叶茂。