美国人去银行存钱,计划花钱,买东西讲价,更准确地说:金融危机让美国人改变了一些生活方式,减少了挥霍行为,让人们节约,计划生活,量入为出,也让美国人反思。有趣的是,金融危机下,美国英语中至少多了一个很有意思的词,叫staycation(从vacation-“度假”一词演变而来,stay,即“待在一个地方”,cation,是vacation的后半部分,staycation,就是“待在家里度假”的意思。不用查你的英汉词典,这个在中国出的英汉词典里根本查不到)。 当我写完这篇稿子,向窗外望去,邻居们在草地上遛狗、跑步。在这个社区里,住着美、英、法、德、泰、印等国人,大家彬彬有礼,和睦相处。社区里有儿童乐园,有教堂,有绿草地,有小树林,有鲜花,有喷泉,松鼠、鸽子、小狗,大狗、小鸟与孩子们...