“我正要去开另一盏灯,”她说,“这时一个人突然从后面袭击我。他从我的脖子上扯下项链,力气大得使我猛然摔到地板上。我倒下的瞬间看到他从侧门逃走了。我通过辫子和绣袍认出了他是个中国人。”她停了下来,身体颤抖着。
男管家回来了。他低声跟亚德利勋爵通报。
“老爷,是一位从霍夫伯格先生那儿来的绅士。他说您在等他。”
“天哪!”这位贵族心烦意乱地喊道,“我想我必须见他。不,不是在这儿,马林斯,在书房吧。”
我把波洛拉到一边。
“看这局面,我亲爱的朋友,我们难道不是最好回伦敦去吗?”
“黑斯廷斯,你这么认为吗?为什么?”
“嗯,”我有意地咳嗽了一下,“事情进展得并不顺利,是吧?我的意思是,你跟亚德利勋爵说让他听你的就万事大吉了——然后钻石从你眼皮底下消失了!”
“确实。”波洛相当垂头丧气地说,“这并非我最受瞩目的一次胜利。”
这种形容方式差点让我笑了出来,但我坚持自己的主张。
“这样,恕我直言——把事情搞得这么糟糕,你不觉得我们立刻离开会更妥当吗?”
“还有晚宴呢?亚德利勋爵家厨师准备的晚宴无疑是无与伦比的。”
“唉,还提什么晚宴!”我不耐烦地说。
波洛惊慌地举起双手。
“我的天哪!你们这个国家,对待美食如此漠不关心,简直是犯罪啊。”
“我们应该尽快回伦敦还有另一个原因。”我继续说。
“是什么,我的朋友?”
“另一颗钻石,”我压低声音说,“马维尔小姐的。”
“好吧,什么意思?”
“你没发现吗?”他异乎寻常的迟钝惹恼了我。他平时机敏的智慧到哪里去了?“他们拿到了一颗,现在他们要去找另一颗了。”
“哎呀!”波洛喊道,他退后一步惊讶地看着我,“你的智力怎么进展到这么神奇的地步了,我的朋友!我都没想到这一点!不过我们有的是时间。满月之时,还没到星期五呢。”
我疑惑地摇摇头。我对满月之时的说法将信将疑。不管怎样,我们给亚德利勋爵留了字条,做了好一番解释和道歉,然后我强行拉着波洛,立刻告辞。
我的想法是马上到华美酒店去,联系马维尔小姐看看是否发生了什么事,但波洛不同意这个计划,坚持认为早上再去时间绰绰有余。我勉强答应了。
到了早上,波洛莫名其妙又不想出门了。我不禁怀疑他是否因为一开始的失误而不愿继续处理这个案子。他对我的劝导是这样回答的,而且极具说服力。他说,鉴于亚德利猎场的事已经刊在了早报上,罗尔夫夫妇肯定已经知晓了,而我们也不能提供比早报更多的信息。我只好勉强同意。
之后发生的事证明了我的预感是有道理的。大约两点钟,电话响了。波洛接起电话。他听了一会儿,然后简短地说了句“好,我会过去。”就挂断了,接着转身对我说。
“我的朋友,你怎么认为?”他的表情既羞愧又激动,“马维尔小姐的钻石被盗了。”
“什么?”我一跃而起,大叫起来,“现在还说什么‘满月之时’吗?”波洛耷拉着脑袋。“什么时候被盗的?”
“我想是今天早晨。”
我遗憾地摇了摇头。“你要是听我的就好了。我说对了吧。”
“看来是这样,我的朋友。”波洛谨慎地说,“人们说表象具有迷惑性,不过看起来的确是这样。”
我们急忙乘出租车去华美酒店,我苦苦思索着这诡计的真相是怎样的。
“‘满月之时’的主意真是狡猾。这让我们的注意力都集中在星期五,而在那之前我们放松了警惕。很遗憾你没有意识到。”
“还真是!”波洛轻描淡写地说,他无动于衷的态度经过短暂消失后又恢复了,“没有人能把一切都考虑到!”
我为他感到惋惜。毕竟,他是那么讨厌失败。
“高兴点吧,”我安慰他说,“下次会更走运的。”
一到华美酒店,我们就被请进了经理办公室。格雷戈里·罗尔夫正和苏格兰场的两个人在一起。一个面色苍白的店员坐在他们对面。