博炮作文网

博炮作文网>搜一篇安徒生童话 > 第3章 小美人鱼 the little raid 续(第8页)

第3章 小美人鱼 the little raid 续(第8页)

然而,除非他娶了她,否则她无法获得不朽的灵魂;

yet,unlesshemarriedher,shecouldnotreceiveanimmortalsoul;

而且,在他与别人结婚后的第二天早晨,她就会化为海中的泡沫。

and,onthemorningafterhismarriagewithanother,shewoulddissolveintothefoamofthesea。

“在所有人当中,你难道不是最爱我吗?”

“doyounotlovemethebestofthemall?”

当王子把她抱在怀里,亲吻她光洁的额头时,小美人鱼的眼神似乎在这样说。

theeyesofthelittlemermaidseemedtosay,whenhetookherinhisarms,andkissedherfairforehead。

“是的,你对我来说很珍贵,”王子说;

“Yes,youaredeartome,”saidtheprince;

“因为你有最善良的心,而且你对我最忠诚;

“foryouhavethebestheart,andyouarethemostdevotedtome;

你就像我曾经见过的一个少女,但我再也见不到她了。

youarelikeayoungmaidenwhomIoncesaw,butwhomIshallnevermeetagain。

我在一艘失事的船上,海浪把我冲到一座圣殿附近的岸上,那里有几个少女在做礼拜。

Iwasinashipthatwaswrecked,andthewavescastmeashorenearaholytemple,whereseveralyoungmaidensperformedtheservice。

她们中最年轻的那个在岸上发现了我,救了我的命。

theyoungestofthemfoundmeontheshore,andsavedmylife。

我只见过她两次,她是这个世界上我唯一能爱的人;

Isawherbuttwice,andsheistheonlyoneintheworldwhomIcouldlove;

但你像她,你几乎把她的形象从我脑海里赶走了。

butyouarelikeher,andyouhavealmostdrivenherimageoutofmymind。

她属于圣殿,我的好运让你来到我身边代替了她;

Shebelongstotheholytemple,andmygoodfortunehassentyoutomeinsteadofher;

我们永远不会分开。”

andwewillneverpart。”

“啊,他不知道是我救了他的命,”小美人鱼想。

“Ah,heknowsnotthatitwasIwhosavedhislife,”thoughtthelittlemermaid。

“我带着他越过大海来到有圣殿的树林:

“Icarriedhimovertheseatothewoodwherethetemplestands:

我坐在泡沫下面,一直看着直到人类来救他。

Isatbeneaththefoam,andwatchedtillthehumanbeingscametohelphim。

我看到了那个他爱得比爱我还深的美丽少女;”

Isawtheprettymaidenthathelovesbetterthanhelovesme;”

小美人鱼深深地叹了口气,但她流不出眼泪。

andthemermaidsigheddeeply,butshecouldnotshedtears。

“他说那个少女属于圣殿,所以她永远不会回到尘世。

“hesaysthemaidenbelongstotheholytemple,thereforeshewillneverreturntotheworld。

他们不会再见面了:

theywillmeetnomore:

已完结热门小说推荐

最新标签