玩偶盒(或小怪物)最后掉进了火里,而士兵和芭蕾舞女演员幸存下来。
thejack-in-the-box(ortroll)endsupinthefire,andthesoldierandtheballerinasurvive。
那个看起来像是瓷做的芭蕾舞女演员因为小锡兵救了她而亲吻了他。
theballerina,whoappearstobemadeofporcelain,givesthesoldierakissforrescuingher。
就在更近的时候,凯特?迪卡米洛(Katedicamillo)的《爱德华的奇妙之旅》(2006年)采用了安徒生故事中阐述的许多主题。
Evenmorerecently,Katedicamillo’sthemiraculousJourneyofEdwardtulane(2006)takesupmanyofthethemesenunciatedinAndersen’stale。
---
从前有二十五个锡兵,他们都是兄弟,因为他们是用同一把旧锡勺做成的。
therewereoncefive-and-twentytinsoldiers,whowereallbrothers,fortheyhadbeenmadeoutofthesameoldtinspoon。
他们扛着枪,眼睛直视前方,穿着一身华丽的制服,红蓝相间。
theyshoulderedarmsandlookedstraightbeforethem,andworeasplendiduniform,redandblue。
他们在世上听到的第一句话是一个小男孩说的“锡兵!”,当装着他们的盒子盖子被打开时,小男孩高兴地拍起手来。
thefirstthingintheworldtheyeverheardwerethewords,“tinsoldiers!”utteredbyalittleboy,whoclappedhishandswithdelightwhenthelidofthebox,inwhichtheylay,wastakenoff。
他们被当作生日礼物送给他,他站在桌子旁把他们摆好。
theyweregivenhimforabirthdaypresent,andhestoodatthetabletosetthemup。
这些士兵全都一模一样,除了一个只有一条腿的锡兵;
thesoldierswereallexactlyalike,exceptingone,whohadonlyoneleg;
他被留到最后才做,那时融化的锡不够做完他了,所以他们让他稳稳地用一条腿站着,这让他非常引人注目。
hehadbeenlefttothelast,andthentherewasnotenoughofthemeltedtintofinishhim,sotheymadehimtostandfirmlyononeleg,andthiscausedhimtobeveryremarkable。
锡兵站着的桌子上摆满了其他玩具,但最吸引人眼球的是一座漂亮的小纸城堡。
thetableonwhichthetinsoldiersstood,wascoveredwithotherplaythings,butthemostattractivetotheeyewasaprettylittlepapercastle。
透过小窗户可以看到房间里面。
throughthesmallwindowstheroomscouldbeseen。
城堡前面有许多小树环绕着一块镜子,那镜子是用来代表一个透明的湖的。
Infrontofthecastleanumberoflittletreessurroundedapieceoflooking-glass,whichwasintendedtorepresentatransparentlake。
用蜡做的天鹅在湖上游泳,并且在湖面上倒映着。
Swans,madeofwax,swamonthelake,andwerereflectedinit。
这一切都非常漂亮,但最漂亮的是一位站在城堡敞开的门口的小女士;
Allthiswasverypretty,buttheprettiestofallwasatinylittlelady,whostoodattheopendoorofthecastle;
她也是用纸做的,她穿着一件透明的薄纱连衣裙,肩上系着一条窄窄的蓝丝带,就像围巾一样。
she,also,wasmadeofpaper,andsheworeadressofclearmuslin,withanarrowblueribbonoverhershouldersjustlikeascarf。
在这些前面别着一朵闪闪发光的金属箔做的玫瑰,有她整个脸那么大。
Infrontofthesewasfixedaglitteringtinselrose,aslargeasherwholeface。
这位小女士是一名舞者,她伸出双臂,还把一条腿抬得很高,高到小锡兵根本看不见那条腿,于是他以为她也像自己一样只有一条腿。
thelittleladywasadancer,andshestretchedoutbothherarms,andraisedoneofherlegssohigh,thatthetinsoldiercouldnotseeitatall,andhethoughtthatshe,likehimself,hadonlyoneleg。