博炮作文网

博炮作文网>勃留索夫的诗 > 第18部分(第3页)

第18部分(第3页)

我的爱是爪哇灼热的正午, 命运的芳香如梦般飘浮, 那边,鳗鲡四卧,遮瞳掩目, 这里,蟒蛇蜿蜒缠树。 你可曾进过这无情的花圃, 为了消遣,为了嬉戏? 花儿颤栗,草儿散发着刺鼻的气味, 一切都是诱惑,一切都弥漫着毒雾。 来吧,靠近我!让我们尽情地 在赞誉的花环里游戏, 绞缠起我们的身躯,像一对贪婪的毒蛇。 时光终会消逝,你也终将合上双眸, 那便是死亡。用藤蔓编成的包尸布

第 174 页

我裹起你僵硬的躯颅。

选自《杰作》

致一位青年诗人

灼热的目光,苍白的脸庞, 我有三条忠告,年轻的诗人。 接受它们吧,其一,不要生活在当代, 只有未来才是诗人的王国。 谨记其二,同情绝不施予他人, 只爱你自己,无限地爱你自己。 奉行其三,崇仰艺术, 只崇仰艺术 无须思索,毫不踌躇。

苍白的脸庞,忧虑的目光! 接受了我的三条忠告, 我,被征服的勇士,将归于安然, 我明白,在这个世界上 我留下了一位诗人。

选自《这是我》

第 175 页

痛苦的馈赠

“扑朔翅翼的悲鸣,

我翱翔在天地之间。” 叶

巴拉丁斯基

上帝赐予我痛苦的馈赠, 我被置于那神秘的分界线上, 在疯狂和惊恐中漫游, 折磨,磨折,充满痛苦的期望。

复仇女神的脚步,女妖的预言, 另一个世界的声音在回响, 我绝望地伸出了祈求之手, 隔开我们的却是无形的墙。 大地与我难容,天国何处有径, 梦幻,永恒的梦幻,永远是枉然。 在世人眼里我的希冀只是可耻, 在天国面前我的灵魂却又可鄙不堪!

选自《这是我》

第 176 页

普赛克

普赛克,你是怎样的心境 当厄洛斯 把你骄傲地引进 那冥界圣宴的大厅 ? 当你面对奥林匹亚③众神,你是怎样的心境? 纵然爱神把他的情爱全部倾注 又何能抹去这一丝隐秘的痛楚: 阿瑞斯④蛮横的目光,帝后愠怒的喝呼, 女神们的闲言碎语和阿佛洛狄忒⑤ 恶意的祝福! 听着圣宴上无耻的浪笑, 看着女神们和男神们 在律法外自在逍遥,

怎不令人忆起尘世间的欢笑,

普赛克:希腊神话中人类灵魂的化身,以少女形象出现。与爱神厄 洛斯相恋,历尽苦难,终成夫妇。 译者 厄洛斯:希腊神话中的爱神,罗马神话中称为丘比特。以带有双翼 的少年形象出现。 译者 奥 林 匹 亚 :希 腊 东 北 部 的 一 座 高 山 。希 腊 神 话 中 的 诸 神 居 住 之 译者 地。 译者 阿瑞斯:希腊神话中的战神,罗马神话中叫玛斯。

阿 佛 洛 狄 忒 :希 腊 神 话 中 爱 与 美 的 女 神 ,罗 马 神 话 中 称 为 维 纳 斯。

译者

第 177 页

那里有悲伤,有羞辱, 还有对神的虔诚祷告。

已完结热门小说推荐

最新标签