博炮作文网

博炮作文网>布拉热洛纳子爵适合孩子读吗 > 第138部分(第3页)

第138部分(第3页)

“真的!”

① 参孙:基督教《圣经》故事中古代犹太人领袖之一,具超人之力,曾用驴腮骨杀伤一千非利士人。后因爱上非利士女子大利拉,被她探知大力的秘密在于蓄发不剃,她乘其酣睡将其头发剃光,非利士人缚之挖去双目,投人狱中。一日,非利士人给他们的神献大祭,牵其至大殿,加以戏弄,此时发已再生,大力复至,奋力摇动二柱,致使大殿倒塌,和非利士人同被压死。

“还不算隔墙板那一边的一个摆满瓷器的架子。”

“您把它打翻了?”

“我这一脚把它从另一间屋子的这头送到了那头。”

波尔朵斯笑起来了。

“正象您说的,这确是闻所未闻!”

达尔大尼央也象波尔朵斯一样笑起来了。

波尔朵斯立刻笑得比达尔大尼央更厉害了。

“我打碎了,”波尔朵斯越笑越厉害,断断续续地说,“三千多法郎的瓷器,哈!哈!哈!……”

“好!”达尔大尼央说。

“我打碎了四千多法郎的镜子,哈!哈!哈!……”

“好极了!”

“还不算一个分枝吊灯,正好掉在我的头上,砸得粉碎,哈!哈!哈!……”

“掉在头上?,达尔大尼央说,笑得直不起腰来。

“正好掉在头上!”

“那您的头被砸开了?”

“没有,我跟您说过了,恰恰相反,分枝吊灯是玻璃的,砸得粉碎。”

“啊!分枝吊灯是玻璃的?”

“威尼斯玻璃的,一件珍品,我亲爱的,世上少有的,有两百斤重。”

“掉在您头上?”

“掉在……头……上!……您想想看,一个全部镀金的水晶玻璃球,下面全是镶嵌细工,上面烧着香料,有一个个嘴子,点着了会冒出火焰。”

“当然;不过没有点着吧?”

“幸好没有点着,否则我要给烧死了。”

“您仅仅是给砸扁了吧?”

“没有。”

“怎么,没有?”

“没有,分枝灯架掉在我的脑壳上。看来我们的头顶上有一个特别结实的硬壳。”

“谁告诉您的,波尔朵斯?”

“医生。有点象巴黎圣母院顶上的那个圆盖。”

“唔!”

“是的,我们的脑壳看来就是这样构造的。”

“谈您自己,亲爱的朋友,是您的脑壳,而不是别人的脑壳是这样构造的。”

“很可能,”波尔朵斯自鸣得意地说,“因此分枝吊灯落到我们头顶心的那个圆盖上时,那一声响简直就象放炮。水晶玻璃砸碎了,我也浑身湿透地倒了下去。”

“是血,可怜的波尔朵斯!”

“不,是气味象奶油的香料,很好闻,但是太香了,我好象被这股香味熏得昏头昏脑。您有时候也有这种感觉,对不对,达尔大尼央?”

“是的,在闻铃兰花的时候。我可怜的朋友,您就这样被砸倒,同时被香味熏昏了。”

已完结热门小说推荐

最新标签