&ldo;好像她杀了十多个托她照顾的小孩之后,别人才发现事情真相。&rdo;路克说。
汤玛斯医生点点头。
&ldo;对,她的性格很惹人同情‐‐她非常爱孩子,每个孩子死的时候,她真的都悲痛欲绝。这种心理实在很叫人惊讶。&rdo;
&ldo;这些人居然能逍遥法外那么久,真奇怪。&rdo;
这时他已经走到门口阶梯上了,汤玛斯医生送他出门,说:
&ldo;也没什么好奇怪的,其实你知道,容易得很。&rdo;
&ldo;什么东西容易得很?&rdo;
&ldo;逍遥法外啊。&rdo;他又露出孩子气的迷人微笑,&ldo;只要小心点可以了,聪明人一定会非常小心,不留下任何痕迹。这就够了。&rdo;
他又笑笑,然后走进屋里。
路克站在门口看着阶梯发呆。医生的微笑中有一种谦卑的意味,他们谈话当中,路克一直觉得自己像个完全成熟懂事的大人,而汤玛斯医生却仿佛是个年轻无邪的少年。
但是此刻,他却有一种完全相反的感觉,医生的微笑就像一个大人对聪明淘气的孩子的那种纵容的微笑。
九皮尔斯太太的话
路克在大街上那家小店买了一罐香烟和一份每周给惠特费德爵士赚进大把钞票的&ldo;欢乐周刊&rdo;。谈到足球比赛,路克叹了口气,说他刚刚失掉赚进一百二十镑的大好机会。皮尔斯太太立刻表示很同情,并且说她丈夫也一样。就这样,双方建立起了友谊,路克不费什么力气就把话题越扯越远。
&ldo;我们皮尔斯先生对足球兴趣很浓,&rdo;皮尔斯太太说,&ldo;每次一打开报纸,一定先看足球新闻。我刚才不是说了嘛,他失望过很多次,可是话说回来,总不可能每个人都赢啊,而且我说呀,人是斗不过运气的。&rdo;
路克全心全意地表示同意她的看法,又巧妙地谈到人往往祸不单行。
&ldo;是啊,先生,我早就知道了,&rdo;皮尔斯太太叹口气,&ldo;一个女人有丈夫,还有八个孩子‐‐六个活着,死了两个‐‐就更知道世界上麻烦事可是太多了。&rdo;
&ldo;我想是吧,嗯,那当然。&rdo;路克说,&ldo;你说你有两个孩子死了?&rdo;
&ldo;有一个才死不到一个月。&rdo;皮尔斯太太带着点忧郁地愉快说。
&ldo;天哪,真可怜。&rdo;
&ldo;不但可怜,先生,简直是晴天霹雳‐‐对,就是晴天霹雳。我全身都在发抖,真的,他们告诉我这个消息的时候,我全身都一直发抖。从来没想到汤米会发生这种事!因为像他那么调皮捣蛋的男孩,好像从来就不可能会离开我们。还有我的小爱玛&iddot;珍,好可爱,好甜蜜,人家都说:&lso;她太好了,养不大的。&rso;结果果然是真的,先生。上天真的把她带走了。&rdo;
路克同意她的说法,又设法把话题从可爱的爱玛&iddot;珍转回比较不可爱的汤米身上。
&ldo;你的男孩刚死不久?是意外?&rdo;
&ldo;是意外,没错,先生。擦图书馆楼上窗户的时候,一定是一时没踩稳,一脚从最高的窗台上掉了下来。&rdo;