“不可能!我的女主人没有离开过房间。”
“嗯,就是嘛,亲王做的事完全像个小学生,这证明他是真正地爱上了。”
“他是怎么做的?喂,您说不说?”
“他搬把梯子,爬上阳台。”
“啊!”雷米说,一边抑制着猛烈的心跳,“啊!原来他是这么做的!”
“她好像很美啊,”奥里依补上一句。
“您,您没有见过她?”
“没有,不过听了王爷跟我说的,我非常想见见她,也无非是想看一看,爱情会给健全的理智带来几分夸张。这么说,咱们说定了,您是我们的人了?”
说着,奥里依第三次想让雷米接受他的金币。
“我肯定是你们的人,”雷米推开奥里依的手,说,“不过我还得知道,在你们打算干的事里我将扮演什么角色。”
“首先回答我:楼上的夫人是德·布夏日先生的情妇,还是他哥哥的情妇?”
血涌到雷米的脸上。
“都不是,”他勉强克制地说,“楼上的夫人没有情夫。”
“没有情夫!这么说,这倒是一道珍馐,一个没有情夫的女人!真妙!王爷,咱们可找着个宝贝儿啦。”
“这么说,”雷米接着说,“德·安茹公爵爱上我女主人了?”
“对啦。”
“他要怎么样?”
“他要在蒂埃里城堡见到她,他刚强行军回到那儿去。”
“凭良心说,这热情可来得真快。”
“王爷的热情来起来就是这样儿。”
“我看这里有一点很难办,”雷米说。
“哪一点?”
“就是我的女主人要乘船去英国。”
“见鬼!正是在这一点上您可以对我们有用嘛!让她拿定主意。”
“干什么?”
“走相反的路线。”
“您不了解我的女主人,先生,她是个不轻易改变自己主意的女人;何况这不光是她去法国不去伦敦的问题。就是到了蒂埃里城堡,您认为她肯对亲王的要求让步吗?”
“干吗不会?”
“她不爱德·安茹公爵。”
“啊!一个王族是谁都会爱的。”
“可是德·安茹公爵如果疑心我的女主人爱着德·布夏日伯爵先生或者德·儒瓦约兹公爵,他怎么会动这个念头,把她从她所爱的人手里抢走呢?”
“我的老头儿,”奥里依说,“你的想法太平庸啦,照我看呢,咱们要彼此了解也挺费口舌的;所以我不想多说啦,我本来是宁可来文的,不要动武的,现在,要是你非要让我改变做法不可,嗯,好吧,我会改变的。”
“您要做什么?”
“我对你说过,我有亲王授予的全权。我会把你在那个角落里宰了,抢走那个夫人。”
“您相信您不会受处罚吗?”
“我相信我主人叫我相信的那一切。好吧,你要使你的女主人作出回法国的决定吗?”