19?10子夏曰:“君子信而后劳①其民;未信,则以为厉己也。信而后谏;未信,则以为谤己也。”
【注释】
①劳:动词,指奴役劳动人民。
【译文】
子夏说:“君子要先取得老百姓的信任,而后再去使唤他们;否则,老百姓就会以为是虐待他们。要先取得〔君主的〕信任,而后再去规劝;否则,〔君主〕就会以为是诽谤他。”
19?11子夏曰:“大德不逾①闲②,小德出入可也。”
【注释】
①逾:超越。②闲:木栏。这里指界限。
【译文】
子夏说:“大节上不要超过界限,小节作风上有些出入是可以的。”
19?12子游曰:“子夏之门人小子,当洒扫应对进退,则可矣,抑①末也。本之则无,如之何?”子夏闻之,曰:“噫!言游过矣!君子之道,孰先传焉,孰后倦②焉,譬诸草木,区以别矣。君子之道,焉可诬也?有始有卒者,其惟圣人乎!”
【注释】
①抑:但是,不过。②倦:可能是“传”字之误,译文照“传”字解。
【译文】
子游说:“子夏的学生,做些打扫和迎送客人的事是可以的,不过这只是末节。根本的东西却没有学到,怎么可以呢?”子夏听了,说:“咳!子游错了!君子之道哪一条先传授,哪一条后传授,这就象草和木一样,是有区别的。君子之道怎么可以随意歪曲呢?能够按照次序有始有终地教授学生的,那只有圣人吧!”
19?13子夏曰:“仕而优则学,学而优则仕。”
【译文】
子夏说:“做官做得好〔的人〕就应该学习,学习好〔的人〕就可以做
官。”
19?14子游曰:“丧致乎哀而止。”
【译文】
子游说:“〔对父母的〕丧事做到悲痛就可以了。”
19?15子游曰:“吾友张也为难能也,然而未仁。”
【译文】
子游说:“我的朋友子张可以说是很难得的了,然而还没有达到仁。”
19?16曾子曰:“堂堂①乎张也,难与并为仁矣。”
【注释】
①堂堂:外表很有派头的样子。
【译文】
曾子说:“子张派头很大,是很难同他一起做到仁的。”
19?17曾子曰:“吾闻诸夫子,人未有自致者也,必也亲丧乎!”
【译文】
曾子说:“我听老师说过:人没有自动竭尽全力的事情,如果有的话,一定为办理父母的丧事吧!”