博炮作文网

博炮作文网>美国新罕布什尔 > 第24部分(第3页)

第24部分(第3页)

“胡戈·沃尔夫。少来了,”弗兰妮说,“你不懂吗?维也纳不再是那么回事了。”

嗨!

弗洛伊德写道:

你要旅馆的平面布置图?我不太明白你想干吗!东西关系论坛占了二楼(他们白天在那办公。我让妓女用三楼,就在他们上面。办公室晚上不用,所以通常没人抱怨。)哈哈!一楼是我们的——熊和我,到时还有你们全家。所以还剩四楼和五楼给客人,如果真有人上门。你干吗问?你有计划?妓女说我们需要一部电梯,她们上上下下没个完。哈哈!你什么意思,问我几岁?快一百啦!不过维也纳人有个说法更好:我们说“我继续走过打开的窗口”。这是个老笑话。从前有个街头卖艺的小丑叫老鼠王。他会训练老鼠,会卜卦算命,会模仿拿破仑,还可以让狗随地放屁。有天晚上,他抱着一大盒老鼠从窗子跳出去,盒子上写:“人生太严肃,艺术才有趣!”听说他的葬礼是一场舞会。一个街头艺人自杀了。生前无人接济,死后却大家怀念。现在有谁能让狗奏音乐,让老鼠猛喘气?熊也知道:让人生显得不那么严肃的,就是拼命的工作和伟大的艺术。这点妓女也明白。

“妓女?”母亲说。

“什么?”蛋蛋说。

“卖肉的?”弗兰妮说。

“旅馆里有妓女?”莉莉问。这下还有什么新鲜事?我想。麦斯一听之下更失望不能同行,朗达·蕾伊耸耸肩膀。

“一群‘好姑娘’!”弗兰克说。

“老天,”父亲说,“如果真有妓女,就把她们赶出去。”

“Wo bleibt die alte Zait

und die Gemutlichkeit ?”

弗兰克边走边唱。

旧时光哪里去了?

美好的过去何在?

这是布拉特费许在菲亚卡舞会上唱的歌。布拉特费许是鲁道夫王储的马车夫——一个带着马鞭,看起来很危险的浪荡子。

“Wo bleibt die alte Zeit ?

Pfirt di Gott; mein schones Wien !”

弗兰克继续唱。鲁道夫王储杀了情妇,开枪轰掉自己的脑袋之后,布拉特费许唱的就是这首歌。

旧时光哪里去了

再会,我美丽的维也纳!

嗨!

弗洛伊德来信。

别担心妓女。她们在此地是合法的。只是做生意罢了。那个东西关系论坛才该注意。他们的打字机让熊很不安。老是抱怨,还占用电话。该死的政治,该死的知识分子,该死的阴谋。

“阴谋?”母亲说。

“他用词有毛病,”父亲说,“弗洛伊德不是很懂英文。”

“举出维也纳市区内以反犹太人士命名的广场,”弗兰克说,“一个就好。”

“耶稣基督,弗兰克。”父亲说。

“不对。”弗兰克说。

“卡尔·路格博士。”母亲说。她话中的无力感,令弗兰妮和我不禁心底一寒。

“很好。”弗兰克赞美道。

“谁认为整个维也纳,就是一桩把性的真相隐藏起来的精密工程?”

母亲问。

“弗洛伊德?”弗兰克说。

“不是我们的弗洛伊德。”弗兰妮说。

已完结热门小说推荐

最新标签