她吸食花朵中的花蜜为食,每天早晨饮用花叶上的露水。
Shesuckedthehoneyfromtheflowersforfood,anddrankthedewfromtheirleaveseverymorning。
就这样,夏天和秋天过去了,然后冬天来临了——漫长而寒冷的冬天。
Sopassedawaythesummerandtheautumn,andthencamethewinter,—thelong,coldwinter。
所有曾经对她甜美歌唱的鸟儿都飞走了,树木和花朵都已枯萎。
Allthebirdswhohadsungtohersosweetlywereflownaway,andthetreesandtheflowershadwithered。
她曾经栖身其下的那片大苜蓿叶,现在卷起来枯萎了,只剩下一根枯黄的茎秆。
thelargecloverleafundertheshelterofwhichshehadlived,wasnowrolledtogetherandshrivelledup,nothingremainedbutayellowwitheredstalk。
她感到非常寒冷,因为她的衣服破了,而且她本身如此娇弱,可怜的小拇指姑娘几乎要被冻死了。
Shefeltdreadfullycold,forherclothesweretorn,andshewasherselfsofrailanddelicate,thatpoorlittletinywasnearlyfrozentodeath。
天也开始下雪了;
Itbegantosnowtoo;
雪花落在她身上,就像满满一铲子雪落在我们其中一个人身上一样,因为我们很高大,而她只有一英寸高。
andthesnow-flakes,astheyfelluponher,werelikeawholeshovelfulfallingupononeofus,forwearetall,butshewasonlyaninchhigh。
然后她用一片干叶子把自己裹起来,但叶子中间裂开了,无法让她暖和起来,她冻得瑟瑟发抖。
thenshewrappedherselfupinadryleaf,butitcrackedinthemiddleandcouldnotkeepherwarm,andsheshiveredwithcold。
在她一直居住的树林附近有一片麦田,但麦子早就收割了;
Nearthewoodinwhichshehadbeenlivinglayacorn-field,butthecornhadbeencutalongtime;
除了从冰冻的地面上竖着的光秃秃的干茬子,什么也没有剩下。
nothingremainedbutthebaredrystubblestandingupoutofthefrozenground。
对她来说,这就像在一大片树林中艰难前行。
Itwastoherlikestrugglingthroughalargewood。
哦!她冻得直发抖。
oh!howsheshiveredwiththecold。
她最后来到一只田鼠的门前,这只田鼠在麦茬下面有一个小窝。
Shecameatlasttothedoorofafield-mouse,whohadalittledenunderthecorn-stubble。
田鼠住在温暖舒适的地方,有满满一屋子的麦粒、一间厨房和一个漂亮的餐厅。
theredweltthefield-mouseinwarmthandfort,withawholeroomfulofcorn,akitchen,andabeautifuldiningroom。
可怜的小拇指姑娘站在门前,就像一个小乞丐女孩,乞讨一小粒大麦,因为她已经两天没有吃一口东西了。
poorlittletinystoodbeforethedoorjustlikealittlebeggar-girl,andbeggedforasmallpieceofbarley-corn,forshehadbeenwithoutamorseltoeatfortwodays。
“你这个可怜的小生灵,”田鼠说,这只田鼠其实是一只善良的老田鼠,“到我温暖的房间里来和我一起用餐吧。”
“Youpoorlittlecreature,”saidthefield-mouse,whowasreallyagoodoldfield-mouse,“eintomywarmroomanddinewithme。”
她很喜欢拇指姑娘,所以她说:“如果你愿意,非常欢迎你整个冬天都和我呆在一起;但你必须保持我的房间干净整洁,还要给我讲故事,因为我非常喜欢听故事。”
Shewasverypleasedwithtiny,soshesaid,“Youarequiteweletostaywithmeallthewinter,ifyoulike;butyoumustkeepmyroomscleanandneat,andtellmestories,forIshallliketohearthemverymuch。”
拇指姑娘按照田鼠要求的做了所有的事,并且感觉自己很舒适。
Andtinydidallthefield-mouseaskedher,andfoundherselfveryfortable。
“我们很快就会有一个访客了。”一天田鼠说;