博炮作文网

博炮作文网>安徒生童话翻译最好的版本 > 第45章 铜猪 the tal ig(第8页)

第45章 铜猪 the tal ig(第8页)

butthemetalpiglaymotionless,whilethefreshstreamgushedforthfromitsmouth。

小男孩仍然跨坐在它的背上,这时他感觉有什么东西在拽他的衣服。

thelittleboystillsatastrideonitsback,whenhefeltsomethingpullingathisclothes。

他低头一看,原来是贝利斯玛,那只毛被剪得光溜溜的小贝利斯玛,正叫着,仿佛在说:“我也在这儿呢;你坐在那儿干嘛?”

helookeddown,andtherewasbellissima,littlesmooth-shavenbellissima,barkingasifshewouldhavesaid,“hereIamtoo;whyareyousittingthere?”

一条凶猛的龙也不会像这只小狗在这儿出现时把小男孩吓成这样。

Afierydragoncouldnothavefrightenedthelittleboysomuchasdidthelittledoginthisplace。

“贝利斯玛跑到街上来了,而且没穿衣服!”就像老太太说的那样;“这会有什么后果呀?”

“bellissimainthestreet,andnotdressed!”astheoldladycalledit;“whatwouldbetheendofthis?”

这只狗在冬天从来不出门,除非给它穿上为它特制的小羊皮外套;这件外套用红丝带系在小狗的脖子和身上,还装饰着玫瑰花结和小铃铛。

thedogneverwentoutinwinter,unlessshewasattiredinalittlelambskincoatwhichhadbeenmadeforher;itwasfastenedroundthelittledog’sneckandbodywithredribbons,andwasdecoratedwithrosettesandlittlebells。

当冬天允许它出门跟着女主人小跑的时候,这只狗看上去几乎就像一只小羊羔。

thedoglookedalmostlikealittlekidwhenshewasallowedtogooutinwinter,andtrotafterhermistress。

而现在它却在这寒冷的户外,而且没穿衣服。

Andnowhereshewasinthecold,andnotdressed。

哦,这会有什么后果呀?

oh,howwoulditend?

他所有的幻想一下子都破灭了;不过他还是又亲了亲铜猪,然后把贝利斯玛抱在怀里。

Allhisfancieswerequicklyputtoflight;yethekissedthemetalpigoncemore,andthentookbellissimainhisarms。

这可怜的小东西冻得直发抖,男孩便以最快的速度往家跑。

thepoorlittlethingtrembledsowithcold,thattheboyranhomewardasfastashecould。

“你抱着个啥东西跑得这么急?”

他遇到的两个警察问道,那狗还冲着他们叫呢。

“whatareyourunningawaywiththere?”

askedtwoofthepolicewhomhemet,andatwhomthedogbarked。

“你从哪儿偷来的这只漂亮小狗?”

他们问道;然后就把狗从他手里夺走了。

“wherehaveyoustolenthatprettydog?”

theyasked;andtheytookitawayfromhim。

“哦,我没偷它呀;求求你们把它还给我吧。”男孩绝望地喊道。

“oh,Ihavenotstolenit;dogiveittomebackagain,”criedtheboy,despairingly。

“要是你没偷,你可以回家说一声,让他们到警署来领狗。”

然后他们告诉了他警署在哪儿,就带着贝利斯玛走了。

“Ifyouhavenotstolenit,youmaysayathomethattheycansendtothewatch-houseforthedog。”

thentheytoldhimwherethewatch-housewas,andwentawaywithbellissima。

这下可出了大乱子。

herewasadreadfultrouble。

男孩不知道自己是该跳进阿诺河呢,还是回家把一切都坦白交代。

已完结热门小说推荐

最新标签